Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hier encore

Traduction de «encore quand hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier encore, quand on a demandé au ministre des Affaires étrangères s'il allait proposer cette interdiction, il s'est manifestement gardé de prendre un tel engagement.

When the Minister of Foreign Affairs was asked just yesterday whether he was going to bring in such a thing, he clearly did not make that commitment.


Si je voulais ralentir les travaux du comité.nous avons vu ce qui s'est passé la dernière fois, avant hier encore, quand j'ai présenté une motion alors que celle-ci n'existait pas.

If we wanted to slow down the work of the committee.we saw what happened last time, just the day before yesterday when I passed a motion when this was not in place.


Mme Carolyn Bennett: Par ailleurs, et nous l'avons encore entendu hier soir, quand le plan d'action pour les enfants a été publié, nous avons été très déçus de constater qu'on semblait y avoir oublié les enfants handicapés.

Ms. Carolyn Bennett: The other thing was, as you know and last night we heard again, that when the children's agenda was released we were very disappointed that children with disabilities didn't seem to have a place in that.


Ce fut la même chose hier encore, quand le ministre des Finances a décidé de faire la sourde oreille au plaidoyer des vétérans et de l'opposition en faveur du maintien des services offerts ou de leur rétablissement.

The same was true yesterday, when the Minister of Finance decided to turn a deaf ear to the calls of the veterans and the opposition to maintain or restore services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise , ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.

However, this does not mean that I do not feel moved when I see the European flag hanging from Ljubljana Town Hall or when, at a meeting with our colleague Pierre Lequiller in Yvelines, I heard the European anthem follow the Marseillaise , or when, yesterday, I read in a newspaper that the winner of the Prince of Asturias Prize, the Bulgarian Tzvetan Todorov, had said that ‘united in diversity’ was what European meant today.


Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise, ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.

However, this does not mean that I do not feel moved when I see the European flag hanging from Ljubljana Town Hall or when, at a meeting with our colleague Pierre Lequiller in Yvelines, I heard the European anthem follow the Marseillaise, or when, yesterday, I read in a newspaper that the winner of the Prince of Asturias Prize, the Bulgarian Tzvetan Todorov, had said that ‘united in diversity’ was what European meant today.


Pour l'instant, les représentants d'Élections Canada proposent de convoquer une nouvelle fois les différents partis—en fin de journée hier on ne savait pas encore quand cette réunion aurait lieu, mais en tout état de cause ce serait au début de cette semaine—afin de faire le point et de déterminer ensuite si les partis acceptaient la solution ou si un amendement serait nécessaire.

At this point Elections Canada is proposing to convene another meeting of the parties as of late yesterday it wasn't determined when that would take place, but sometime early this week to try to sort this out and then at that point to determine whether or not the parties were satisfied that the solution was appropriate or whether or not an amendment would be necessary.


- Monsieur le Président, je ne souhaite pas ici réagir aux propos du commissaire, mais simplement savoir quand sera adopté le procès-verbal de la séance d’hier, sachant qu’il n’est pas encore disponible.

– (FR) Mr President, I do not want to respond to what the Commissioner has said here, but simply to know when the minutes of yesterday’s sitting will be adopted since I know they are not yet available.


Que reste-t-il du droit à l'étude critique de notre histoire, quand des auteurs et éditeurs sont persécutés, comme hier encore, devant la Cour d'appel de ma ville de Lyon, l'a été le jeune historien Jean Plantin, objet des réquisitions absurdes, arrogantes et injurieuses de l'avocat général Jean-Olivier Viout, expression satisfaite de la pensée unique et du conformisme intellectuel ?

What is left of the right to engage in a critical study of history when authors and publishers are persecuted, as the young historian Jean Plantin was just yesterday before the Court of Appeal, in my home town of Lyon – he was the subject of an absurd, arrogant and offensive closing speech by the public prosecutor Jean-Olivier Viout, the smug expression of straitjacketed thinking and intellectual conformism?


Et quand je dis que c'est là le point de vue de la Commission, j'inclus mon cher collègue Franz Fischler, qui est autrichien et qui, une fois encore, a fait preuve d'intégrité et d'indépendance, en tant que membre de la Commission européenne assermenté, en adhérant à la déclaration que nous avons faite hier matin.

And, when I say that the Commission took that view, I include my dear colleague Franz Fischler, who is from Austria; and who, once again, demonstrated his integrity and his independence as a Member of the European Commission, under oath, in being part of that statement that we made yesterday morning.




D'autres ont cherché : hier encore     encore quand hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore quand hier ->

Date index: 2021-12-25
w