Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore pu bénéficier » (Français → Anglais) :

S'il est désormais clair que la science et la technologie jouent un rôle essentiel pour l'amélioration du niveau de vie des Etats industrialisés, un grand nombre de pays moins avancés n'ont pas encore pu bénéficier du progrès scientifique pour leur bien-être socio-économique.

While it is now clear that science and technology play a key role in improving the standard of living in industrialised States, the socio-economic welfare of many less developed countries have not yet been able to benefit from scientific progress.


BM. considérant que les citoyens de l'Union n'ont pas encore pu bénéficier pleinement du potentiel du marché unique dans de nombreux secteurs, notamment au niveau de la libre circulation des personnes et des travailleurs; considérant que la mobilité de la main-d'œuvre en Europe est encore trop faible et que des mesures renforcées sont nécessaires afin de supprimer tous les obstacles qui subsistent et de garantir le principe d'égalité de traitement des travailleurs dans le cadre de l'application des traités et conformément aux pratiques et au droit nationaux;

BM. whereas Union citizens have not yet benefited in full from the potential of the Single Market in many areas, in particular as regards the free movement of persons and workers; whereas labour mobility across Europe is still too low and stronger measures are needed in order to remove the remaining obstacles and to ensure the principle of equal treatment of workers within the scope of application of the Treaties and in accordance with national law and practices;


5. regrette que les citoyens européens n'aient pas encore pu bénéficier pleinement du potentiel du marché unique dans de nombreux secteurs; note, dès lors, que les possibilités offertes par le marché unique doivent être mises à profit pour donner un nouvel élan aux économies européennes, en ouvrant encore davantage les marchés des biens et des services, en encourageant une plus grande liberté de circulation des personnes et des travailleurs, en offrant un plus grand choix, en offrant de nouvelles perspectives commerciales aux entreprises et, à terme, en créant des emplois et en atteignant de nouveaux consommateurs, en particulier les pe ...[+++]

5. Regrets that Union citizens have not yet benefited in full from the potential of the Single Market in many areas; therefore notes that the opportunities afforded by the Single Market must be used to inject new life into Union's economies by further opening borders for goods and services, encouraging greater free movement of persons and workers, delivering greater choice, opening up new business opportunities for companies, and ultimately creating jobs and reaching new customers, in particular persons with disabilities, with more accessible services and products; SMEs which have the most unlocked potential should be supported by a ri ...[+++]


BM. considérant que les citoyens de l'Union n'ont pas encore pu bénéficier pleinement du potentiel du marché unique dans de nombreux secteurs, notamment au niveau de la libre circulation des personnes et des travailleurs; considérant que la mobilité de la main-d'œuvre en Europe est encore trop faible et que des mesures renforcées sont nécessaires afin de supprimer tous les obstacles qui subsistent et de garantir le principe d'égalité de traitement des travailleurs dans le cadre de l'application des traités et conformément aux lois et aux pratiques nationales;

BM.whereas Union citizens have not yet benefited in full from the potential of the Single Market in many areas, in particular as regards the free movement of persons and workers; whereas labour mobility across Europe is still too low and stronger measures are needed in order to remove the remaining obstacles and to ensure the principle of equal treatment of workers within the scope of application of the Treaties and in accordance with national law and practices;


Capricorn a en outre bénéficié d'un traitement préférentiel en ce que cette société a encore pu présenter une promesse de financement contraignante après le 17 février 2014 (121);

Moreover, Capricorn was allegedly given a preferential treatment since it was allowed to provide its binding financing commitment after 17 February 2014 (121).


55. relève l'importance des relations Afrique-UE et de l'accord d'Addis-Abeba de juin 2010; demande instamment que ce partenariat soit fondé sur les intérêts mutuels; fait observer que, pour favoriser les pratiques d'exploitation minière durable, il importe d'échanger les bonnes pratiques sur la bonne gouvernance, l'augmentation de l'efficacité des ressources, la réutilisation et le recyclage, la gestion des résidus miniers et des stériles, la réhabilitation des sites miniers, la santé et la sécurité, la protection des travailleurs et la suppression du travail des enfants; fait remarquer que l'Union africaine affirme, dans la Vision africaine sur l'exploitation minière, que les pays africains n'ont pas ...[+++]

55. Notes the importance of Africa-EU relations and the Addis Ababa agreement of June 2010; insists that this partnership be based on mutual interests, points out that in fostering sustainable mining practices it is important to exchange best practices on good governance, increased resource efficiency, reuse and recycling, management of tailings and waste-rock, rehabilitation of mine legacy, health and safety, protection of workers and the eradication of child labour; points out that the African Union stated in the African Mining Vision that African countries have not been able to benefit thus far from their competitive advantage in natural resources, and that measures therefore need to be considered to ...[+++]


Aucun prisonnier de guerre, capturé au cours de la Seconde Guerre mondiale, n’a pu bénéficier d’un procès équitable - tout le monde sait qu’ils ont été détenus pendant la durée de la guerre. De plus, d’un point de vue historique, les citoyens de tout pays - et du Royaume-Uni en particulier - qui, en période de guerre, se sont rendus à l’étranger et ont combattu contre les forces armées de leur propre pays ou de ses alliés ont pu faire l’objet de sanctions pour trahison, de tout temps jugée comme un crime capital et ...[+++]

Furthermore, historically, citizens of any country – and the UK in particular – who in times of war went abroad and fought against their own armed forces or their allies were potentially indictable for treason, historically a capital offence and even today a very serious offence.


S'il est désormais clair que la science et la technologie jouent un rôle essentiel pour l'amélioration du niveau de vie des Etats industrialisés, un grand nombre de pays moins avancés n'ont pas encore pu bénéficier du progrès scientifique pour leur bien-être socio-économique.

While it is now clear that science and technology play a key role in improving the standard of living in industrialised States, the socio-economic welfare of many less developed countries have not yet been able to benefit from scientific progress.


Toutefois, la concurrence doit encore se développer sur le segment du courrier adressé en dehors des services de niche. Ceci tendrait à démontrer que l’entrée sur le marché a pu être limitée par une ouverture initiale limitée du marché et aux avantages dont bénéficient les opérateurs historiques. Au niveau réglementaire cette entrée limitée est aussi liée à une incertitude sur le futur, à une capacité insuffisante, et à une situation asymétrique.

However, competition has yet to develop in the addressed mail market segment outside niche services, and this suggests that limited initial market opening combined with sometimes limited regulatory capacity or certainty, advantages enjoyed by incumbents, and regulatory asymmetries have all combined to deter entry.


Dans ce domaine, l'effort a été concentré sur le Guatemala, qui a pu bénéficier d'une quinzaine de projets (environ 9 MECU), notamment en faveur des populations repatriées du Mexique, et de nombreux réfugiés guatémaltèques qui restent encore dans l'Etat de Chiapas (Mexique).

Efforts focused on Guatemala, which was given around ECU 9 million for fifteen projects, designed mainly to help people repatriated from Mexico and the high number of Guatemalan refugees still in the Mexican state of Chiapas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore pu bénéficier ->

Date index: 2021-07-01
w