Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Postulant non encore présenté à un employeur

Vertaling van "encore présents demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]


la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure


postulant non encore présenté à un employeur

unreferred applicant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque les paramètres exacts du mandat proposé n'ont pas encore été entendus par lenat, mais le seront demain, la motion dont nous avons besoin doit dire ce qui suit: Que le comité habilite le Sous-comité du programme et de la procédure, c'est-à-dire le comité de direction, à présenter au Comité de la régie interne et au Sénat une demande de crédits budgétaires de jusqu'à 10 000 $ liée au projet d'un mandat sur l'infrastructure ...[+++]

In view of the fact that the exact terms of reference of the proposed order have not gone through the Senate but will tomorrow, the motion that we need is as follows: That the committee empower the subcommittee on agenda and procedure, which is the steering committee, to present a budget request to the Internal Economy Committee and to the Senate of up to $10,000 on the proposed order of reference on public health emergency infrastructure, once this order is adopted by the Senate.


Il me semble que demain, ce serait votre responsabilité, monsieur le président, conformément à la motion adoptée le 2 avril, de présenter un rapport dans lequel vous diriez que nous n'avons pas encore terminé l'analyse du projet de loi ni le débat.

It seems to me that tomorrow, Mr. Chairman, pursuant to the motion passed on April 2, it is your duty to table a report in which you say that we have not yet completed our consideration of the bill nor the discussion.


Enfin, en ce qui concerne la séance qui doit avoir lieu demain, je demanderais à chacun des partis de bien vouloir envisager d'inviter un ou deux collègues—peut-être des collègues qui sont membres associés, qui ont déjà été ici, ou encore des collègues qui s'intéressent particulièrement au Parlement—afin que nous ayons un nombre suffisant de députés présents.

The last thing with regard to the meeting at 4 o'clock tomorrow is that I would ask each of the parties if they would consider inviting one or two colleagues—perhaps colleagues who are associate members here, colleagues who have been here before, or colleagues who have a particular interest in Parliament—in order that we have a reasonable number of MPs here.


J’espérais que le Président Barroso serait encore ici parce que je voulais lui dire que nous ne verrions aucune objection à ce qu’il s’attribue nos idées et les présente demain comme recommandation au Conseil.

I hoped President Barroso would still be here because I wanted to say that we would not mind at all if he stole our ideas and presented them as a recommendation to Council tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espérais que le Président Barroso serait encore ici parce que je voulais lui dire que nous ne verrions aucune objection à ce qu’il s’attribue nos idées et les présente demain comme recommandation au Conseil.

I hoped President Barroso would still be here because I wanted to say that we would not mind at all if he stole our ideas and presented them as a recommendation to Council tomorrow.


Si le député d'Outremont a effectivement utilisé un terme non parlementaire comme je le crois, je vous prierais d'exiger demain qu'il présente des excuses et qu'il se rétracte. Monsieur le Président, mon collègue du Parti conservateur montre encore une fois qu'il est difficile de travailler dans cette Chambre lorsqu'on ne comprend que l'une des deux langues officielles.

Mr. Speaker, the gentleman from the Conservative Party is once again showing the difficulty of working in this House when we only understand one of the two languages spoken.


Tous les résidus qui ont circulé au cours des dix ou vingt dernières années seront encore présents demain en quantités identiques ou inférieures, mais pas supérieures.

Whatever residues that have been circulating over the past ten or twenty years will still be circulating tomorrow at the same or at lower levels, but not at higher levels.


Je ne suis pas certain que ceux pour qui, il me semble, ce rapport pose un problème, comme la délégation française du groupe socialiste, seront encore présents demain - nous devrions leur demander.

I am not sure whether those who, as I understand it, have a problem with the report, such as the French delegation in the Socialist Group, will still be here tomorrow – we might ask them that.


En attendant les quelques amendements qui devaient être présentés pour demain - ils n'étaient pas encore présentés par écrit au début de la séance de l'après-midi -, je dis que nous n'accepterons pas l'introduction d'un automatisme qui marque, pour ainsi dire, l'abandon par le Parlement de notre propre droit comme instance de décision dans la question de la décharge et qui fait de nous une sorte de secrétariat de la Cour des comptes.

In anticipation of what I have heard about the content of some of tomorrow's proposed amendments – which had not been submitted in writing by the start of this afternoon's sitting – I say this: we will not support any attempt to introduce an automatic process which effectively requires us, as Parliament, to cede our own right as the decision-making body on the issue of discharge and makes us a kind of secretariat for the Court of Auditors.


Jusqu'à présent, nous avons visité des régions dans chaque province, mais il nous reste encore des endroits à voir. Dès demain, nous serons à Kapuskasing dans le Nord de l'Ontario, une collectivité dont l'économie dépend largement du secteur forestier.

So far we have travelled to areas in every province, but we still have some ground to cover, beginning tomorrow in Kapuskasing in Northern Ontario, a community whose economy depends very much on the forestry sector.




Anderen hebben gezocht naar : encore présents demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore présents demain ->

Date index: 2025-04-03
w