Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Vertaling van "encore plus tentés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Turquie devrait aussi s’employer à corriger les déséquilibres macroéconomiques, à engager de nouvelles réformes structurelles et à améliorer l’environnement des entreprises, et plus encore en cette période sensible qui suit la tentative de coup d’État.

Turkey should also address macroeconomic imbalances, conduct further structural reforms and improve the business environment, particularly in the sensitive phase after the failed coup attempt.


Après avoir déclaré Astra attributaire de l'appel d'offres, les autorités de Cantabrie ont d'abord tenté de convaincre d'autres régions d'opter pour la plate-forme satellitaire, ce qui aurait permis de réduire encore plus leurs coûts.

Indeed, after having selected Astra in the public tender, the Cantabrian authorities initially tried to convince other regions to also select the satellite platform, as this would have reduced further their own costs.


Elle instaure un seuil de rémunération minimal totalement aberrant et arbitraire, ne tenant aucun compte de la réalité, ni des secteurs, ni des métiers concernés. Avec une double conséquence prévisible: l’entraînement vers le bas des salaires des Européens les plus qualifiés, qui seront encore plus tentés qu’aujourd’hui de s’expatrier hors d’Europe; l’exploitation des immigrés, avec l’absence de garantie pour eux d’obtenir des salaires vraiment à la hauteur de leurs qualifications.

It introduces a minimum wage threshold which is completely absurd and arbitrary, taking no account of reality or of the sectors or professions in question, with a double foreseeable consequence: a lowering of the salaries of the most highly qualified Europeans, who will be even more tempted than they are now to relocate out of Europe, and the exploitation of the immigrants, in the absence of any guarantee that they will be paid a salary which is truly commensurate with their qualifications.


Ce gaspillage de main-d’œuvre rend encore plus difficiles les tentatives faites pour assurer la croissance[3].

This causes a loss of potential which renders the endeavour to secure growth even more difficult[3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce gaspillage de main-d’œuvre rend encore plus difficiles les tentatives faites pour assurer la croissance[3].

This causes a loss of potential which renders the endeavour to secure growth even more difficult[3].


65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur perm ...[+++]

65. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government on having provided shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India on having now re-housed the 30,000 people who were made homeless on its side of the LoC; is concerned that there are reports of tho ...[+++]


65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux millions de personnes déplacées, afin de leur perm ...[+++]

65. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government on having provided shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India on having now re-housed the 30,000 people who were made homeless on its side of the LoC; is concerned that there are reports of tho ...[+++]


Dans ce contexte, la proposition en question vise à aider les citoyens européens à prendre connaissance des règles et à les comprendre, et, plus important encore, il tente de créer les conditions nécessaires à la résolution de toute pénurie potentielle de cette source d’énergie vitale.

Against this backdrop, the proposal before us seeks to help European citizens to be aware of and to understand the rules and, more importantly, seeks to create the necessary conditions to solve any potential shortage of this vital energy source.


Ayant sacrifié, dans leurs tentatives de décollage économique, leur potentiel écologique, les feux des premiers chiffres bruts éteints, ces pays redeviendraient ainsi encore plus pauvres, leur nouvel horizon de développement, encore plus étroit.

After sacrificing their ecological potential in attempts to achieve an economic take-off, once the first flush of the positive benefits had faded, such countries would find themselves even poorer than before, with even more limited development prospects.


AZERBAIDJAN Le conflit du Haut Karabakh a eu des conséquences désastreuses pour l'Azerbaïdjan. Le passage de la plus grande partie de la partie occidentale du pays sous contrôle arménien a obligé 10 % de sa population à chercher refuge dans le reste du pays dont l'implosion économique a en outre déchiré tout le système de protection sociale. La plupart des réfugiés et des personnes déplacées sont hébergées par leur famille ou des amis ou encore dans des bâtiments publics, mais un grand nombre d'entre eux vivent encore sous ...[+++]

AZERBAIJAN The outcome of the Nagorno-Karabakh conflict for Azerbaijan has been disastrous: most of the western part of the country has passed under Armenian control, forcing 10% of its population to take refugee all over the country; the economy has collapsed disrupting the social protection system; most of the refugees and IDPs are given shelter by their families, friends or have lodged in public buildings, but, a large number of them, are still living in tent camps in unsuitable conditions.




Anderen hebben gezocht naar : plus encore et     encore plus tentés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore plus tentés ->

Date index: 2022-08-13
w