Il s'agit pour la plupart de codifier les lois existantes - par exemple, la reconnaissance de multiples motifs de distinction illicite - pour d'autres, de simples changements d'ordre technique - par exemple, actualiser les termes utilisés dans la législation actuelle ou encore de modestes changements - par exemple, la restructuration du comité du Tribunal des droits de la personne en un Tribunal canadien des droits de la personne permanent, plus petit et plus efficace.
Many of these are codification of existing laws - for example, the recognition of multiple grounds of discrimination. Others are what may be perceived as housekeeping changes - for example, modernizing the language used in the current legislation. Others make modest changes in new directions - for instance, the existing ad hoc Human Rights Tribunal Panel will be restructured with the establishment of a permanent, smaller, more efficient and effective, expert Canadian Human Rights Tribunal.