Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Vertaling van "encore plus inégales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, les politiques fiscales ont créé des sociétés encore plus inégales dans les pays du G8, comme si les politiques du gouvernement n'étaient pas assez discriminatoires.

Second, as if government policies were not discriminatory enough, tax policies have created even more unequal societies in the G8 countries.


A. considérant que 116 millions de personnes dans l'Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8 %) vivent «dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe» , que la pauvreté est le reflet inacceptable d'une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handic ...[+++]

A. whereas 116 million people in the EU are at risk of poverty and 42 million (8%) live ‘in conditions of severe material deprivation and can not afford a number of necessities considered essential in order to live a decent life in Europe’ ; whereas poverty is the unacceptable reflection of an uneven distribution of wealth, income and resources in a prosperous European economy; whereas the most vulnerable groups, such as the elderly and people with disabilities, have been those most severely affected by the financial, economic and social crisis; whereas the austerity measures currently being taken in the EU, and those to be taken in ...[+++]


A. considérant que 116 millions de personnes dans l'Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8 %) vivent «dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe» , que la pauvreté est le reflet inacceptable d'une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handic ...[+++]

A. whereas 116 million people in the EU are at risk of poverty and 42 million (8%) live ‘in conditions of severe material deprivation and can not afford a number of necessities considered essential in order to live a decent life in Europe’ ; whereas poverty is the unacceptable reflection of an uneven distribution of wealth, income and resources in a prosperous European economy; whereas the most vulnerable groups, such as the elderly and people with disabilities, have been those most severely affected by the financial, economic and social crisis; whereas the austerity measures currently being taken in the EU, and those to be taken in ...[+++]


A. considérant que 116 millions de personnes dans l’Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8%) vivent "dans un dénuement matériel extrême et n’ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe", que la pauvreté est le reflet inacceptable d’une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapé ...[+++]

A. whereas 116 million people in the EU are at risk of poverty and 42 million (8%) live ‘in conditions of severe material deprivation and can not afford a number of necessities considered essential in order to live a decent life in Europe’; whereas poverty is the unacceptable reflection of an uneven distribution of wealth, income and resources in a prosperous European economy; whereas the most vulnerable groups, such as the elderly and people with disabilities, have been those most severely affected by the financial, economic and social crisis; whereas the austerity measures currently being taken in the EU, and those to be taken in th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que, du fait de l'écart énorme qui existe dans les systèmes éducatifs pour la formation informatique entre les filles (20%) et les garçons (80%), la majorité des utilisateurs d'Internet est, dans les États membres, masculine et que cette répartition par sexe est encore plus inégale d'une part dans les zones rurales et les régions défavorisées de l'UE et, d'autre part, dans les pays en développement, où seule une petite minorité de femmes a accès à Internet,

Q. whereas, in view of the huge difference in numbers between female students (20%) and male students (80%) within IT training educational systems, in the Member States a majority of Internet users are men, and whereas this gender divide is particularly marked both in rural and less-favoured areas in the EU and in the developing countries, where only a very small minority of women have an opportunity to use the Internet,


Q. considérant que, du fait de l'écart énorme qui existe dans les systèmes éducatifs pour la formation informatique entre les filles (20%) et les garçons (80%), la majorité des utilisateurs d'Internet est, dans les États membres, masculine et que cette répartition par sexe est encore plus inégale d'une part dans les zones rurales et les régions défavorisées de l'UE et, d'autre part, dans les pays en développement, où seule une petite minorité de femmes a accès à Internet,

Q. whereas, in view of the huge difference in numbers between female students (20%) and male students (80%) within IT training educational systems, in the EU Member States a majority of Internet users are men, and whereas this gender divide is particularly marked both in rural and less-favoured areas in the EU and in the developing countries, where only a very small minority of women have an opportunity to use the Internet,


Le problème est encore plus grave dans un certain nombre de régions du monde, qui, du fait que les adresses ont été attribuées auparavant d'une manière inégale dans le monde, vont rapidement tomber à court d'adresses disponibles.

The problem is further compounded in a number of world regions which, due to a prior uneven allocation of addresses around the world, are finding themselves rapidly running out of available addresses.


La région la plus vaste d'Espagne (94 224 Km²), avec une population de 2 484 603 habitants montre toutefois encore des faiblesses liées à facteurs tels que l'inégale distribution de la population, le déficit des infrastructures de transport rapides, le manque de diversification de l'économie rurale, un secteur de services focalisé sur des activités traditionnelles, l'atomisation du secteur industriel, les besoins d'adaptation des P ...[+++]

Spain's largest region (94 224 km²), with a population of 2 484 603, it nevertheless still displays weaknesses related to factors such as uneven population distribution, deficient high-speed transport infrastructure, lack of diversification in the rural economy, concentration on traditional activities in the service sector, fragmentation in industry, the need for small businesses to adapt to new technologies, and labour market imbalances connected with training levels and equal opportunities.


Malgré ces nets progrès, la Principauté d'Asturies, région du Nord de l'Espagne avec une superficie de 10 603 570 km² et une population de plus d'un million d'habitants, connaît encore des difficultés, notamment l'inégale distribution de sa population, concentrée au centre de la région, le déficit des infrastructures de transport, le manque de diversification de l'économie rurale, les besoins de reconversion du secteur industriel et d'adaptation des PME aux nouvelles technologies ainsi que les déséquilibres sur le ...[+++]

Despite this substantial progress, the Principality of Asturias, a region in northern Spain covering an area of 10 603 570 square kilometres, with a population of over a million, still faces difficulties. In particular it needs to address the problems of its uneven population distribution, concentrated in the centre of the region; inadequate transport infrastructure; a lack of diversity in the rural economy; industrial conversion and adaptation of small firms to new technologies, as well as imbalances on the labour market caused by skill levels, plus equal opp ...[+++]


Nous sommes encore loin de cet objectif: depuis plus de dix ans, non seulement le taux de pauvreté chez les enfants n'a pas diminué, mais il atteint aujourd'hui des sommets inégalés et ses conséquences sont dramatiques.

We are still far from that objective. Now, over ten years later, child poverty has not only not diminished, it has also reached record levels, and its consequences are dramatic.




Anderen hebben gezocht naar : plus encore et     encore plus inégales     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore plus inégales ->

Date index: 2023-11-08
w