Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Vertaling van "encore plus horrible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau mondial, le travail forcé touche quelque 218 millions d’enfants[10], et plus de 5,7 millions d’enfants (dont certains ne sont même pas encore adolescents) travaillent dans des conditions particulièrement horribles, allant jusqu’au quasi-esclavage. On estime en outre que 1,2 million d’enfants sont victimes de la traite des êtres humains[11].

Worldwide, some 218 million children can be found at work[10]. Over 5. 7 million children (some even not yet adolescents) work under especially horrific circumstances, including virtual slavery of bonded labour, and an estimated 1.2 million children are victims of trafficking in human beings[11].


Quand on parle d'images, qui sont horribles à voir, et de l'impact que leur diffusion sur Internet peut avoir sur les enfants, ce qui est encore plus horrible, il ne faut pas oublier qu'en diffusant ces images sur Internet, les délinquants — même s'ils ne le font pas tous — donnent à la police des indices qu'elle n'aurait jamais pu obtenir autrement.

As we talk about the images, which are horrific and awful, and the impact on children of having these images put on the Internet, which is even more horrific, it is important to recognize that when offenders take pictures and put them on the Internet — not all offenders do that — they give law enforcement a window into abuse happening that police would never have known about otherwise.


Ce qui est encore plus horrible, c'est que la destruction des données va faire reculer la culture de protection des gens par rapport aux armes à feu.

What is even more appalling is that destroying this data will set back our culture of protecting people when it comes to firearms.


1. condamne catégoriquement l'horrible attentat perpétré par le groupe islamiste somalien Al-Chebab contre l'université de Garissa, au nord-est du Kenya, le 2 avril 2015, qui a coûté la vie à 147 jeunes gens et en a blessés bien plus encore;

1. Strongly condemns the horrific attack on Garissa University in north-east Kenya on 2 April 2015 by the Somalia-based Islamist group Al-Shabaab, which killed 147 young people and injured many more;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut savoir aussi, chose encore plus horrible, qu'au moins 10 États membres fabriquent ces armes: la France, l'Espagne, la Grèce, l'Italie, les Pays-Bas, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Suède et la Bulgarie.

Horrifyingly, at least 10 EU Member States are producing these weapons: France, Spain, Greece, Italy, the Netherlands, Poland, Romania, Slovakia, Sweden and Bulgaria.


Les ONG de défense des animaux produisent encore des preuves de l’existence de maltraitance horrible, les chevaux et parfois d’autres animaux étant parfois transportés sur de très longues distances dans une chaleur étouffante, sans accès à de l’eau, sans ventilation adéquate, sans période de repos, entassés dans des camions bondés; à mesure qu’ils s’approchent de leur destination, ces animaux sont de plus en plus épuisés et se dés ...[+++]

Animal welfare NGOs are still producing evidence of horrific abuse, with horses and sometimes other livestock being transported over vast distances in searing heat, with no access to water or proper ventilation, with no rest periods, packed into overcrowded trucks. As their journeys progress, these animals become increasingly exhausted and dehydrated, some succumb to heat stress and can be seen desperately panting and gasping for air and, in the worst cases, many die.


Au niveau mondial, le travail forcé touche quelque 218 millions d’enfants[10], et plus de 5,7 millions d’enfants (dont certains ne sont même pas encore adolescents) travaillent dans des conditions particulièrement horribles, allant jusqu’au quasi-esclavage. On estime en outre que 1,2 million d’enfants sont victimes de la traite des êtres humains[11].

Worldwide, some 218 million children can be found at work[10]. Over 5. 7 million children (some even not yet adolescents) work under especially horrific circumstances, including virtual slavery of bonded labour, and an estimated 1.2 million children are victims of trafficking in human beings[11].


L’horrible vérité est que des millions de mines antipersonnel existent encore et que, dans certaines parties du monde, on continue d’en poser, au détriment des populations les plus pauvres dans les pays les plus pauvres, les personnes le plus complètement démunies pour gérer ce danger et qui dépendent le plus de notre aide et de notre soutien.

It is a horrible truth that millions of anti-personnel mines still exist and, in some parts of the world, are still being laid, affecting the poorest people in the poorest countries, the people least able to deal with the threat and the people most in need of our help and support.


Les prochaines pourraient d’ailleurs être encore plus horribles que celles de l’an dernier. Il faut désormais s’attendre à ce que les terroristes en puissance s’intéressent à d’autres cibles nord-américaines (comme les réseaux d’approvisionnement en énergie et en eau potable ou le réseau Internet), mais il serait insensé de croire que l’un de nos actifs les plus vulnérables – le transport aérien – ne sera plus jamais visé.

While it may be true that would-be terrorists will now divert their attention to alternate North American targets like power supplies, water supplies and the Internet, it would be foolish to gamble that one of our greatest vulnerabilities – our airways – will not be targeted again.


- Madame la Présidente, chers collègues, les guerres sont toujours cruelles, et les guerres civiles, plus horribles encore.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, war is always cruel, and civil war even more so.




Anderen hebben gezocht naar : plus encore et     encore plus horrible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore plus horrible ->

Date index: 2024-02-04
w