Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Traduction de «encore plus fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


Il faut que ces projets continuent partout au pays, et ils doivent tenir compte de toute la gamme de possibilités et de défis auxquels nos peuples autochtones sont confrontés peu importe où ils vivent. Si ma collègue Jane Stewart était présente, elle vous dirait encore plus fermement que moi à quel point nous prenons les recommandations de la commission au sérieux, et parallèlement, je trouve qu'il est extrêmement important d'établir des initiatives en matière de justice pour les autochtones qui tiennent compte de la base, et au Nunavut nous l'avons fait.

My colleague Jane Stewart, if she were here, would reiterate more strongly than I how seriously we take the recommendations in the RCAP report, and certainly, personally, I take very seriously the importance of establishing aboriginal justice initiatives that are responsive to the grassroots, and in Nunavut we have that.


Je suis poussé à soutenir cette résolution encore plus fermement au vu des derniers évènements qui ont eu lieu à Taipei - pas plus tard que cette semaine, selon de hautes sources diplomatiques européennes.

I am prompted to support this clear resolution even more strongly as a result of a very recent development in Taipei – as recent as this week, according to senior European diplomatic sources.


Voilà qui prouve la volonté du gouvernement du Canada, au plus haut échelon, de lutter encore plus fermement contre le trafic des personnes sous toutes ses formes.

All of this signals the Government of Canada 's commitment at the highest level to strengthen our response to human trafficking in all of its forms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci veut dire qu’il faut s’attaquer encore plus fermement aux freins qui empêchent ce changement d’état d’esprit. Cette priorité souhaitable de retour à la prospérité économique par la liberté croissante d’entreprendre ne peut être poursuivie si elle n’est pas accompagnée d’un nouveau contrat social, s’appuyant sur des partenariats clairs, un syndicalisme moderne, plus réformateur qu’arc-bouté sur la défense de statuts ou de droits acquis.

Returning to economic prosperity by an increased freedom of enterprise is a desirable priority, but it cannot be continued if it is not accompanied by a new social contract based on clear partnerships and a modern trade unionism, more interested in reform than in entrenching its own status or defending vested interests.


Le texte qui a été soumis accomplit des pas historiques, il assure encore plus fermement l’interconnexion entre les institutions européennes, il protège plus que jamais auparavant l’État social, couronné par le concept du plein emploi, qui justifie un remerciement particulier à M. Georgos Katiforis.

The text submitted takes historic steps, it interconnects the European institutions more firmly, it safeguards more than ever before the social state, crowned with the concept of full employment, for which Georgos Katiforis deserves particular thanks.


3. invite le gouvernement sud-africain à s'engager encore plus fermement et directement dans la lutte contre la pauvreté, les inégalités sociales et en faveur de la création d'emplois dans la mesure où la pauvreté, les inégalités, une éducation de faible niveau ainsi que le chômage sont autant de facteurs intervenant au détriment de la consolidation de la démocratie;

3. Calls on the South African Government for an even greater, straightforward policy commitment to fighting poverty and social inequalities and to creating jobs, since poverty, inequality, poor education and unemployment are all factors working against the consolidation of democracy;


3. invite le gouvernement sud-africain à s'engager encore plus fermement et directement dans la lutte contre la pauvreté, les inégalités sociales et en faveur de la création d'emploi dans la mesure où la pauvreté, les inégalités, une faible scolarisation et le chômage sont autant de facteurs intervenant au détriment de la consolidation de la démocratique;

3. Calls on the South African Government for an even greater, straightforward policy commitment to fighting poverty and social inequalities and to creating jobs, since poverty, inequality, poor education and unemployment are all factors working against the consolidation of democracy;


(3) demande au Conseil de sécurité des Nations Unies de s'engager encore plus fermement à prendre les mesures nécessaires pour empêcher l'Iran de se doter d'une puissance nucléaire;

(3) Calls on the United Nations Security Council to strengthen its commitment to taking measures necessary to prevent Iran from possessing nuclear power;


C'est essentiel si l'on veut que le secteur des fruits de mer puisse s'imposer encore plus fermement dans le domaine de la production mondiale d'aliments.

This is essential in order to enable the seafood sector to become an even stronger force in global food production.




D'autres ont cherché : plus encore et     encore plus fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore plus fermement ->

Date index: 2025-04-02
w