Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Vertaling van "encore plus désastreuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré le fait que l’immigration de masse au cours des vingt dernières années a produit des conséquences socioéconomiques, sociales et politiques désastreuses, M. Mann veut permettre encore plus d’immigration extraeuropéenne.

Despite the fact that the mass immigration over the past 20 years has had disastrous socio-economic, social and political consequences, Mr Mann wants to allow even more immigration from outside the European Union.


– Si je me félicite d’un côté du constat fait dans ce rapport sur la situation désastreuse de l’agriculture en Europe, de l’autre je déplore que la seule proposition qui nous soit faite consiste à avoir encore et toujours plus d’Europe, plus de lois européennes et d’interventionnisme européiste et bureaucratique.

– (FR) While, on the one hand, I welcome the conclusion reached in this report on the disastrous situation of European agriculture, on the other, I regret that the only proposal made to us is to have more and more Europe, more European laws and more pro-European, bureaucratic interventionism.


Des compressions encore plus désastreuses dans le secteur du logement au cours des prochaines années, alors que le gouvernement fédéral se « retirera » de ses engagements financiers dans le cadre Programme national de l'habitation en place de 1973 à 1993.

—Even more dramatic housing cuts in the coming years as the federal government “steps out” of its financial commitments under the 1973 to 1993 national housing programme.


Alors que tous les travailleurs souscrivent à cette assurance, seulement quatre travailleurs sur dix se qualifient au régime, et la situation est encore plus désastreuse chez les femmes où seulement trois travailleuses sur dix se qualifient.

While all workers subscribe to this insurance, only four out of ten qualify for benefits, and the situation is even more disastrous for women, since only three out of ten qualify.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que nous ne puissions pas rejeter l'ensemble de la proposition, mais j'invite mes collègues à soutenir des amendements qui l'assoupliraient et à rejeter les amendements qui la rendraient encore plus désastreuse qu'elle ne l'est déjà.

It appears that we cannot reject the whole proposal, but I appeal to colleagues to support amendments which would soften it and to reject amendments which would make it even more disastrous than it already is.


Il semble que nous ne puissions pas rejeter l'ensemble de la proposition, mais j'invite mes collègues à soutenir des amendements qui l'assoupliraient et à rejeter les amendements qui la rendraient encore plus désastreuse qu'elle ne l'est déjà.

It appears that we cannot reject the whole proposal, but I appeal to colleagues to support amendments which would soften it and to reject amendments which would make it even more disastrous than it already is.


J’aurais aimé, Monsieur Solana, que vous fussiez plus explicite sur le fond de cette question essentielle et que vous nous disiez comment, au titre de la PESC, vous entendez contribuer à corriger, dans la mesure où c’est encore possible, les conséquences les plus désastreuses pour notre continent des actions que vous avez, sinon ordonnées, du moins couvertes en Yougoslavie en tant que Secrétaire général de l’OTAN et que nous avons, ...[+++]

I should have liked to hear you give a more explicit account, Mr Solana, of the heart of this key matter, telling us how, within the CFSP, you intend to contribute to correcting, inasmuch as it is still possible, the most disastrous consequences for this continent of the actions which you at least paid for in Yugoslavia, if you did not order them, in your capacity as Secretary-General of NATO, and which we must confront today.


La situation au Québec s'avère encore plus désastreuse, puisque le taux de récupération n'y atteint que 25 p. 100. Il faut dire que le Québec a été, à toutes fins utiles, privé de gouvernement pendant une bonne partie de 1993.

The situation in Quebec is even more disastrous, since the recovery rate there is only 25 per cent.


Le gouvernement fédéral devrait mettre en place un programme de transition afin d'éviter que les pêcheurs et les communautés se retrouvent dans une situation économique encore plus désastreuse qu'actuellement.

The government should set up a transition program to avoid the fishers and communities finding themselves in an even more disastrous situation than the present one.


AZERBAIDJAN Le conflit du Haut Karabakh a eu des conséquences désastreuses pour l'Azerbaïdjan. Le passage de la plus grande partie de la partie occidentale du pays sous contrôle arménien a obligé 10 % de sa population à chercher refuge dans le reste du pays dont l'implosion économique a en outre déchiré tout le système de protection sociale. La plupart des réfugiés et des personnes déplacées sont hébergées par leur famille ou des amis ou encore dans des ...[+++]

AZERBAIJAN The outcome of the Nagorno-Karabakh conflict for Azerbaijan has been disastrous: most of the western part of the country has passed under Armenian control, forcing 10% of its population to take refugee all over the country; the economy has collapsed disrupting the social protection system; most of the refugees and IDPs are given shelter by their families, friends or have lodged in public buildings, but, a large number of them, are still living in tent camps in unsuitable conditions.




Anderen hebben gezocht naar : plus encore et     encore plus désastreuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore plus désastreuse ->

Date index: 2024-07-06
w