Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore plus accentuée lorsque nous " (Frans → Engels) :

La tendance de plus en plus marquée observée l'année dernière en ce qui concerne les retards dans les transmissions, c'est-à-dire les délais entre le relevé des empreintes digitales et leur transmission à l'unité centrale d'EURODAC, s'est encore globalement accentuée en 2009.

Continuing the increasing trend of the previous year, 2009 saw a further overall increase in the delay of transmission, ie. the time elapsed between the taking and sending of fingerprints to the Central Unit of EURODAC.


Mais les possibilités nouvelles offertes par l'élargissement s'accompagneront également de nouveaux défis: les différences de niveau de vie avec les pays voisins pourraient encore être accentuées en raison de la croissance plus vigoureuse dont bénéficieront les nouveaux États membres par rapport à leurs voisins extérieurs; des défis communs dans des domaines tels que l'environnement, la santé publique ainsi que la prévention de la criminalité organisée et la lutte contre celle-ci devront être relevés; une gestio ...[+++]

At the same time the new opportunities brought by enlargement will be accompanied by new challenges: existing differences in living standards across the Union's borders with its neighbours may be accentuated as a result of faster growth in the new Member States than in their external neighbours; common challenges in fields such as the environment, public health, and the prevention of and fight against organised crime will have to be addressed; efficient and secure border management will be essential both to protect our shared border ...[+++]


L’immigration familiale est encore plus faible lorsquon tient uniquement compte des immigrants visés par la directive, à savoir les ressortissants de pays tiers qui rejoignent des ressortissants de pays tiers, ce qui correspond à environ 500 000 migrants à l’échelle de l’Union européenne et à 21 % de l’ensemble des titres de séjour[5].

The share is even smaller when considering solely those targeted by the Directive – i.e. third country nationals joining non-EU citizens, which corresponds to roughly 500.000 migrants at EU level 21 percent of the overall permits.[5]


L’immigration familiale est encore plus faible lorsquon tient uniquement compte des immigrants visés par la directive, à savoir les ressortissants de pays tiers qui rejoignent des ressortissants de pays tiers, ce qui correspond à environ 500 000 migrants à l’échelle de l’Union européenne et à 21 % de l’ensemble des titres de séjour[5].

The share is even smaller when considering solely those targeted by the Directive – i.e. third country nationals joining non-EU citizens, which corresponds to roughly 500.000 migrants at EU level 21 percent of the overall permits.[5]


La tendance de plus en plus marquée observée l'année dernière en ce qui concerne les retards dans les transmissions, c'est-à-dire les délais entre le relevé des empreintes digitales et leur transmission à l'unité centrale d'EURODAC, s'est encore globalement accentuée en 2009.

Continuing the increasing trend of the previous year, 2009 saw a further overall increase in the delay of transmission, ie. the time elapsed between the taking and sending of fingerprints to the Central Unit of EURODAC.


Mais les possibilités nouvelles offertes par l'élargissement s'accompagneront également de nouveaux défis: les différences de niveau de vie avec les pays voisins pourraient encore être accentuées en raison de la croissance plus vigoureuse dont bénéficieront les nouveaux États membres par rapport à leurs voisins extérieurs; des défis communs dans des domaines tels que l'environnement, la santé publique ainsi que la prévention de la criminalité organisée et la lutte contre celle-ci devront être relevés; une gestio ...[+++]

At the same time the new opportunities brought by enlargement will be accompanied by new challenges: existing differences in living standards across the Union's borders with its neighbours may be accentuated as a result of faster growth in the new Member States than in their external neighbours; common challenges in fields such as the environment, public health, and the prevention of and fight against organised crime will have to be addressed; efficient and secure border management will be essential both to protect our shared border ...[+++]


soit de la présence, à une altitude moindre, de fortes pentes dans la majeure partie du territoire telles que la mécanisation ne soit pas possible ou bien nécessite l'utilisation d'un matériel particulier très onéreux, soit encore la combinaison de ces deux facteurs, lorsque l'importance du handicap résultant de chacun d'eux pris séparément est moins accentuée, à condition que de cette combinaison résulte un ha ...[+++]

at a lower altitude, the presence over the greater part of the area in question of slopes too steep for the use of machinery or requiring the use of very expensive special equipment, or a combination of these two factors, where the handicap resulting from each taken separately is less acute but the combination of the two gives rise to an equivalent handicap.


Ce dernier élément est encore plus important lorsque l'accord de nombreux services est nécessaire (environnement, culture, instances locales, régionales et nationales, comités de gestion et de suivi. etc).

This is all the more important where the agreement of several services is required (environment, culture, local, regional and national authorities, management and monitoring committees, etc.).


Ce dernier élément est encore plus important lorsque l'accord de nombreux services est nécessaire (environnement, culture, instances locales, régionales et nationales, comités de gestion et de suivi. etc).

This is all the more important where the agreement of several services is required (environment, culture, local, regional and national authorities, management and monitoring committees, etc.).


Cet impact sera encore plus important lorsque la directive 2000/34/CE sera d'application pour les "médecins en formation", c'est-à-dire, à partir du 1er août 2004 et, surtout, à la fin de la période de transition [24] (5 ans, prorogeable à 8 ans maximum).

The impact of the Court's case law will be even greater when Directive 2000/34/EC is applied with respect to "trainee doctors", i.e. as of 1 August 2004 and, in particular, at the end of the transition period [24] (five years, which can be extended to eight years at most).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore plus accentuée lorsque nous ->

Date index: 2024-03-13
w