Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes à l'écoute
Nous sommes à votre écoute

Vertaling van "encore nous écouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Cela dit, encore une fois, au lieu d'écouter les experts et les personnes qui travaillent sur le terrain et au lieu d'écouter les témoignages des représentants du ministère et du Conseil des relations de travail, qui montrent en fait que le système fonctionne — car nous savons que les conservateurs sont allergiques aux données et à la prise de décisions fondées sur de véritables renseignements —, le gouvernement essaie de faire adopter rapidement cette mesure législative.

Yet, once again, instead of listening to experts and people who actually work in the field, instead of looking at the testimony from the department and from the Labour Relations Board that showed the system is working and is not broken—because we know the Conservatives have an allergy to data and to making decisions based on real information—the government is trying to push this legislation through at rapid speed.


– (EN) Madame la Présidente, je remercie la commissaire d’être venue une fois encore nous écouter. Permettez-moi d’exposer quelques-uns des problèmes qui ont particulièrement touché le secteur agricole en Irlande du Nord ces derniers mois.

– Madam President, I would like to thank the Commissioner for coming to listen to us once again, and I want to highlight just a number of issues which have been very prevalent in Northern Ireland within the agricultural industry over the last number of months.


Je me demande si nous devons nous réserver le droit.ou si nous devons suspendre les audiences pour l'instant afin de pouvoir prendre connaissance du document. Nous recevons habituellement la documentation à l'avance lorsque nous avons des témoins, en particulier lorsqu'il s'agit des ministères, d'un discours ou.Nous avons un dossier de quelques pages, mais si nous recevons un document volumineux qui n'est pas encore prêt, je me demande dans quelle mesure nous pourrons écouter ...[+++]

I'm wondering whether or not we should either reserve the right.or suspend the hearings for the moment to review the document, because normally when we have testimony we get that in advance, especially from departments, especially a speech or.We have a little bit of a deck here, a couple of pages, but also, if we're getting a substantial document that isn't even available by reproducing it, then I'm not sure how well we're going to be able to listen to the witnesses and then leaf through the document to ask questions relevant to that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus a renouvelé ma foi envers les Canadiens, envers leur maturité et leur capacité de comprendre et de faire des choix difficiles, envers leur foi en la démocratie et en l'idée que les politiciens et les gouvernements les écouteront et peuvent encore les écouter, et envers les valeurs qui nous unissent.

The process renewed my faith in Canadians, in their maturity, in their capacity to understand and to make tough choices, in their faith in the democratic system, that politicians and governments will listen and still can listen, and in the common values that unite us as a country.


Ne devrions-nous pas attendre encore 30 secondes que Mme de Palacio soit là pour nous écouter ?

Should we not perhaps wait half a minute until Mrs de Palacio is here to listen to us?


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n' ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]


Aussi allons-nous l'écouter avec encore plus d'attention pendant deux minutes.

We shall therefore listen even more closely to what he says over the next two minutes.


Mme Bonino et M. Patten ont également raison de déclarer que le Parlement et le Conseil ne devraient pas s'occuper des questions administratives, et j'ai écouté très attentivement les remarques formulées par M. Patten à ce sujet, car il estime manifestement que nous devrions encore moins nous en occuper.

Mrs Bonino and Mr Patten are also right to say that Parliament and the Council should not interfere with the administration, and I listened carefully to Mr Patten’s remarks on this point for he obviously thinks we should interfere still less.


Honorables sénateurs, on ne nous a pas écoutés, encore une fois, et nous voici en l'an 2000. Cependant, je crois qu'il convient encore que nous nous posions les questions suivantes.

Honourable senators, we were not listened to, once again, so here we are in the year 2000, but I think it is still quite appropriate that we ask the following questions.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes à l'écoute     nous sommes à votre écoute     encore nous écouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore nous écouter ->

Date index: 2024-02-10
w