Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore notre collaboration " (Frans → Engels) :

Ce que je voulais dire, et je termine là-dessus, si on veut encore notre collaboration dans cette Chambre, plus jamais nous n'accepterons que l'hymne national ou le drapeau soit utilisé en plein milieu d'une période de questions ou en plein milieu d'un débat pour empêcher un député du Bloc québécois ou n'importe quel député dans cette Chambre de parler.

My point was, and I will conclude on that: if our co-operation is expected in this House, never again will we tolerate that our national anthem or flag be used in the middle of question period or any debate to prevent a member of the Bloc Quebecois or any other member of this House from speaking.


Notre nouvel accord permettra à l'Union européenne de mieux soutenir l'Afghanistan et la population afghane, grâce à une collaboration encore plus étroite.

Our new agreement will allow the European Union to better support Afghanistan and the Afghan people, through working even more closely together.


Et M. Piebalgs d’ajouter: «Cette initiative a prouvé que notre collaboration rend notre travail encore plus efficace.

Commissioner Piebalgs added that "the initiative has proven that working together means our work is even more effective.


Saluant cette initiative, M. Piebalgs a déclaré : «Le nouvel accord conclu aujourd’hui s'appuie sur nos valeurs partagées et confirme notre volonté de renforcer notre collaboration avec l’UNESCO afin d'améliorer encore l'efficacité du travail que nous accomplissons ensemble.

Welcoming the initiative, Commissioner Piebalgs said: "Today's new agreement builds on our shared values and confirms our desire to strengthen collaboration with UNESCO in order to make our work together even more effective.


Néanmoins, une UE élargie et plus diverse exige de renforcer encore notre collaboration et notre capacité à entreprendre des actions.

However, a larger and more diverse EU requires closer cooperation and the a greater capacity to take action.


De fait, la Suisse est le cinquième investisseur en importance au Canada, et sa présence est importante dans les biotechnologies et les produits pharmaceutiques, ce qui illustre encore notre collaboration étroite dans des secteurs novateurs de notre économie.

In fact, the Swiss are the fifth largest investor in our country, with a significant presence in biotech and pharmaceuticals, a further signal of our close cooperation in innovative sectors of our economy.


Je remercie M. Marinescu, avec qui j’entretiens une amitié de longue date, forgée par notre collaboration, côte à côte, au Parlement - je connais ses capacités, qu’il a pu démontrer encore en travaillant aux côtés de la Commission et en obtenant un résultat important en très peu de temps - et, avec lui, je voudrais également remercier tous les rapporteurs fictifs, qui ont permis aux institutions de soutenir une fois encore la population européenne.

I am grateful to Mr Marinescu, with whom I have a long-standing friendship forged by our working together, side by side, in Parliament – I know his abilities, which he has been able to show once again by working alongside the Commission and producing an important result in a very short amount of time – and, with him, I should also like to thank all the shadow rapporteurs, who have enabled the institutions once again to support the people of Europe.


J’ai demandé la parole afin de vous saluer et de vous dire que je me réjouis de notre collaboration, mais plus encore afin de saluer ce que nous avons accompli aujourd’hui avec le vote sur le rapport de M. Cercas.

I asked for the floor in order to greet you and to say that I look forward to our working together but, above all, to salute the achievement we have accomplished today with the vote on rapporteur Mr Cercas’s report.


Notre objectif principal étant de garantir le principe d’État de droit et de nous opposer à l’impunité des crimes de guerre et d’autres crimes internationaux, il est encore plus important que jamais de renforcer notre collaboration pour mettre en œuvre une justice universelle. Ainsi, ceux qui se seront rendus coupables de ces crimes graves devront dûment et entièrement répondre de leurs actes.

As our ultimate purpose is to safeguard the rule of law and take a stand against war crimes and other international crimes going unpunished, it is more important than ever that we should strengthen cooperation amongst ourselves to bring about universal administration of justice, so that those guilty of these serious crimes are made to answer for their deeds properly and without exception.


Nous faisons pression pour que notre collaboration parlementaire régionale débute sur place encore cette année, par exemple à la suite de notre réunion avec l’Afrique australe dans la ville du cap en mars ou dans le courant de l’année avec la Communauté économique de l’Afrique de l’Ouest.

We insist that our regional parliamentary cooperation should begin on the ground this very year, for example subsequent to our Southern African meeting in Cape Town in March or our meeting with ECOWAS in the course of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore notre collaboration ->

Date index: 2021-06-07
w