Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nettement insuffisant

Vertaling van "encore nettement insuffisant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand la famille même du blessé réussit à amener celui-ci à l'hôpital à Kandahar, elle constate que l'hôpital dispose de moyens nettement insuffisants pour dispenser des soins de base, encore moins les soins de santé qu'il faut dispenser dans une zone de guerre.

When the injured have their own families to take them to the hospital in Kandahar City, that hospital is completely insufficient to deal with basic health care needs, let alone war zone health care needs.


Nous félicitons encore une fois le gouvernement de sa décision d'établir des centres d'excellence pour les enfants, mais il ne s'agit que de 20 millions de dollars sur cinq ans—c'est nettement insuffisant.

We commend the government again for its decision to establish centres of excellence for children, but that's $20 million over five years—not nearly enough.


Ces efforts ont donné des résultats, mais ceux-ci sont encore nettement insuffisants.

Results have been achieved, but these have been far too limited.


s'inquiète de la difficulté d'accès aux marchés publics chinois pour les entreprises étrangères alors que l'accès aux marchés publics européens est garanti; est préoccupé par la concurrence déloyale des entreprises chinoises, en mesure de proposer des offres nettement plus avantageuses que celles des opérateurs européens, notamment grâce à des aides d'État déguisées; se félicite de la révision et de l'élargissement de la portée de l'accord plurilatéral sur les marchés publics (AMP) conclu le 15 décembre 2011 durant la dernière conférence ministérielle de l'OMC ainsi que des engagements pris par la Chine à cette occasion même s ...[+++]

Is concerned by the fact that foreign businesses face difficulties in accessing Chinese public procurement, which stands in contrast to the fact that access to European public procurement is guaranteed; is concerned by the possibly unfair terms of competition that apply whereby, in particular, disguised state aid allows Chinese businesses to make markedly better offers than their European competitors; welcomes the revision – and broadened scope – of the Agreement on Government Procurement (GPA) that was agreed on during the last WTO Ministerial Conference on 15 December 2011, and the commitments made by China on that occasion, even though they are still insufficient; encoura ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. s'inquiète de la difficulté d'accès aux marchés publics chinois pour les entreprises étrangères alors que l'accès aux marchés publics européens est garanti; est préoccupé par la concurrence déloyale des entreprises chinoises, en mesure de proposer des offres nettement plus avantageuses que celles des opérateurs européens, notamment grâce à des aides d'État déguisées; se félicite de la révision et de l'élargissement de la portée de l'accord plurilatéral sur les marchés publics (AMP) conclu le 15 décembre 2011 durant la dernière conférence ministérielle de l'OMC ainsi que des engagements pris par la Chine à cette occasion même s ...[+++]

11. Is concerned by the fact that foreign businesses face difficulties in accessing Chinese public procurement, which stands in contrast to the fact that access to European public procurement is guaranteed; is concerned by the possibly unfair terms of competition that apply whereby, in particular, disguised state aid allows Chinese businesses to make markedly better offers than their European competitors; welcomes the revision – and broadened scope – of the Agreement on Government Procurement (GPA) that was agreed on during the last WTO Ministerial Conference on 15 December 2011, and the commitments made by China on that occasion, even though they are still insufficient; encoura ...[+++]


Encore aujourd'hui, nous ne retrouvons pas cette volonté, ni dans le fait que le gouvernement se refuse à adopter le projet de loi dont nous sommes saisis, ni dans le fait que le programme annoncé aujourd'hui par le gouvernement est nettement insuffisant.

Today again, we do not see this will, because the government refuses to pass the bill now before us, and because the program it unveiled today is clearly inadequate.


Quand nous avons vu la version originale du projet de loi C-39 qui ne tenait pas compte de la spécificité de l'entente conclue lors de la conférence sur la santé, le député de Verchères—Les Patriotes, le 10 février 2005, avait posé une question au secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, pour attirer l'attention du ministre de la Santé sur le fait qu'il n'y avait pas de référence explicite à l'entente spécifique pour le Québec, à part, encore une fois, cet article 25.9, et c'était nettement insuffisant.

When we saw the first draft of Bill C-39, which did not take into account the distinct nature of the agreement entered into at the health conference, the member for Verchères—Les-Patriotes asked a question on February 10, 2005, of the Parliamentary Secretary to the Minister of Health in order to alert the Minister of Health to the fact that there was no explicit reference to the specific agreement with Quebec, except, once again, section 25.9, which was clearly inadequate.


Encore là, tout en instaurant une espèce de structure où l'on doublera et alourdira tout le mécanisme d'accession à ces services, le montant qu'annonce le gouvernement pour le programme de garderies qu'il prévoit mettre en place est nettement insuffisant par rapport aux besoins de l'ensemble des provinces.

In setting up a structure that will duplicate and complicate access to these services, the money the government is announcing for the child care program it plans to set up is clearly inadequate for meeting the needs of all the provinces.


Je pense qu'on aurait pu aller plus loin dans notre soutien et que nous devons rester extrêmement prudents par rapport au Pakistan, parce qu'il y a eu de la part de ce pays beaucoup de bonnes paroles : c'est un premier pas, mais c'est encore nettement insuffisant.

I think that we could have gone further in our support and that we must continue to exercise extreme caution where Pakistan is concerned, because Pakistan has, on many occasions, indicated its good intentions, but it is still not going far enough.




Anderen hebben gezocht naar : nettement insuffisant     encore nettement insuffisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore nettement insuffisant ->

Date index: 2023-11-20
w