Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore n'avait tant » (Français → Anglais) :

«Permettez-moi d’exprimer ma profonde gratitude à la Turquie et à sa population, qui ont consenti des efforts considérables et démontré leur immense capacité à faire preuve de solidarité avec le peuple syrien qui jamais encore n'avait tant été dans le besoin», a déclaré pour sa part M. Stylianides.

"Let me express my deep appreciation for the immense efforts by Turkey and its people, who have shown their huge capacity for solidarity with the people of Syria in their greatest time of need," said Commissioner Stylianides".


Rocky souhaite que les gens continuent de se battre pour que le traitement de l'IVCC soit offert au Canada et, chose encore plus importante, pour que l'on offre les soins de suivi dont elle avait tant besoin mais qu'elle n'a pas pu obtenir.

Rocky would want people to keep on trying to get CCSVI treatment available in Canada and, more importantly, the follow-up care that she so desperately needed but could not attain.


Encore une fois, tant le Parti conservateur que le Parti libéral ont rejeté cet amendement en disant que le Panama avait une mesure de double imposition adéquate.

Once again, both the Conservatives and the Liberals rejected this amendment because they believe that Panama has a satisfactory double taxation agreement.


On leur avait tant promis, on leur avait beaucoup promis et on n'a pas tenu beaucoup.

They were promised so much, they were promised a lot, and these promises were not kept.


Nous savons parfaitement que le rêve d’une Union européenne n’est pas encore réalisé, que nous ne pouvons pas encore intervenir en tant qu’Union européenne au Darfour à cause des divisions qui règnent en notre sein, que, malheureusement, la politique énergétique implique fondamentalement pour de nombreux gouvernements de s’incliner devant Poutine, que nous sommes incapables de définir une politique originale en matière de relations ...[+++]

We know full well that the dream of a European Union has not yet been realised; that in Darfur we cannot yet intervene as the European Union because we are divided; that energy policy – alas – for many governments essentially means bowing down before President Putin; that we are not able to define an original policy on relations with the United States, and that for all these reasons we need a strong European Union, complete with a constitution.


Le vice-président chargé de l’industrie, M. Verheugen, met les points sur les i dans la presse française, je le cite, «avec la stratégie de Lisbonne, il y avait tant de priorités, qu’il n’y en avait aucune.

The Vice-President responsible for industry, Mr Verheugen, hits the nail on the head in the French press, when he says that, with the Lisbon strategy, there were so many priorities that there were none, and that this time we want an action plan which is specific and which concentrates on competitiveness.


Dans toute son histoire, le Canada n'avait encore jamais vu tant de scandales et d'enquêtes criminelles s'amonceler en si peu de temps.

It is an unprecedented ethical breach that we have seen. We have never seen so much scandal and criminal investigation in our country's history in one condensed period of time.


- (NL) Pour commencer, il faut rappeler que l'Union européenne ne jouit encore d'aucun statut officiel et n'est pas encore accréditée en tant que telle auprès des Nations unies.

– (NL) First of all, I would remind you that the European Union as such has no official status with, nor is it accredited to the United Nations.


Ces directives de l'Union européenne, qui réglementent les télécommunications, manquent encore d'engagement, tant il est vrai que, malheureusement, nous n'avons encore ni fréquence télévisée européenne, ni émetteur télévisé européen, nous ne disposons même pas d'une simple radio européenne et les réunions de notre Parlement ne sont transmises nulle part en Europe.

Not enough effort is being put into these European Union directives on telecommunications, if it is true that the result is that, sadly, we are still without a European television frequency and we do not yet have a European television channel or even a mere radio station. Neither Parliament nor our meetings are broadcast anywhere in Europe.


Or, les étudiants qui ont obtenu des prêts et encore des prêts sont diplômés des universités et des établissements postsecondaires, mais ils n'ont pu trouver les emplois qu'on leur avait tant promis.

But those students who got those loans, loans, loans came out of the universities and post-secondary institutions and they could not find those jobs, jobs, jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore n'avait tant ->

Date index: 2024-09-05
w