Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore moins voulu " (Frans → Engels) :

Il est difficile d'imaginer qu'un juge, préoccupé d'une part par les faits et, de l'autre, par les principes applicables de détermination de la peine, puisse avoir anticipé — et encore moins voulu — l'imposition de règles spéciales visant la saisie de toute indemnité monétaire, surtout si le comportement criminel sanctionné n'a probablement rien à voir avec les problèmes civils auxquels cette mesure législative cherche à remédier.

It is difficult to imagine that the sentencing judge, with one eye on the facts and the other on proper sentencing principles, would have anticipated, much less intended, the imposition of special rules for the garnishment of monetary awards, especially as the sanctioned criminal behaviour likely hasn't the slightest connection to the civil ill this legislation wants to cure.


M. Scott Serson: Mais puisqu'il s'agit d'étudiants du niveau postsecondaire, un mois après avoir créé cette liste, à moins de la tenir à jour, à moins d'avoir les ressources voulues pour téléphoner aux gens et leur demander s'ils sont encore disponibles, la liste devient désuète ou bien nous allons nous efforcer de la tenir à jour et, dans certains domaines, la demande d'effectifs ne justifie pas pareille dépense.

Mr. Scott Serson: But if we're dealing with post-secondary students, a month after we create this list, unless we manage it, unless we have the resources available to call people and ask if they're still available, the list will be out of date or we'll be trying to keep it fresh and in some areas we wouldn't get the demands for people to justify that expense.


Dans certains cas, les progrès ont été le fruit d'une approche plus pragmatique, qui a pris la forme de solutions de remplacement moins exigeantes techniquement ou associant les communications en ligne et hors ligne, comme dans le cas des méthodes adoptées pour la remise de justificatifs documentaires en vue de l'application de critères de sélection ou d'exclusion, ou encore de l'utilisation de moyens d'authentification basés sur un nom d'utilisateur et un mot de passe pour vérifier l'identité des soumissionnaires. Ces solutions sont ...[+++]

In some cases, progress has resulted from a more pragmatic approach – in the form of practical 'work-arounds' involving less technically demanding solutions or combining on/off-line communication e.g. the approaches adopted to the provision of evidentiary documents for exclusion and selection criteria; the use of user name and password solutions to authenticate a bidder.


Pourtant, les prisons cubaines hébergent encore au moins 58 personnes incarcérées pour avoir voulu faire valoir leurs droits fondamentaux.

However, at least 58 people still remain incarcerated in Cuban prisons purely for insisting on their fundamental rights.


Si le député s'intéresse au débat dont est saisie la Chambre aujourd'hui pour encore quelque minutes, je voudrais lui demander ceci. J'aurais pensé que le député aurait voulu au moins garantir que les autorités religieuses puissent avoir l'occasion de continuer à pratiquer et à exprimer leur croyance, que je partage, selon laquelle le mariage est important pour la société, tout comme il l'est pour ma religion.

I would have thought the hon. member would want to at least ensure that we today have a guarantee that religious officials will have an opportunity to continue to practise and to express a belief, a belief which I share, that marriage is important to society as it is to my religion.


Malgré le fait que la commission provinciale ait examiné les chiffres et ait voulu faire ce jeu de chiffres. En fait, elle a recommandé qu'il y ait une circonscription à moins 17 p. 100; une autre à moins 15 p. 100; une autre à 12 p. 100; une à moins 20 p. 100; une autre à moins 15 p. 100; et encore une à moins 20 p. 100. Donc, même s'ils ont essayé de faire en sorte que les chiffres soient les plus appropriés possible, le fai ...[+++]

In spite of the fact that the provincial commission looked at the numbers and played this numbers game.In fact, they recommended one riding that's minus 17%; one that's minus 15%; one that's 12%; one that's minus 20%; another at minus 15%; and another at minus 20%.


3 . Le Conseil a recensé les priorités suivantes : - mise en oeuvre intégrale et en temps voulu de l'Uruguay Round considéré comme assise essentielle du système de l'OMC, y compris l'achèvement des négociations sur les services, qui n'ont pas encore été conclues ; - plein respect du programme de travail convenu à Marrakech, considéré comme élément essentiel d'un programme de travail global pour 1997/98 portant sur les activités futures de l'OMC ; - définition d'actions concrètes destinées à encourager la participation des pays en dé ...[+++]

3. The Council identified as key priorities : - a full, timely and comprehensive implementation of the Uruguay Round as an essential bedrock of the WTO system, including the completion of the unfinished services negotiations - the full respect of the Built-in Agenda of the Marrakech agreements as the core of a comprehensive 1997/98 work programme for the future activities of the WTO - the definition of concrete actions in order to underpin the involvement in and commitment to the WTO system of developing countries, in particular the least developed countries - the necessity to ensure the strict compliance of regional integration initiati ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : encore moins voulu     s'ils sont encore     moins     ressources voulues     encore     remplacement moins     résultat voulu     cubaines hébergent encore     encore au moins     pour avoir voulu     aujourd'hui pour encore     voulu au moins     député aurait voulu     et encore     circonscription à moins     ait voulu     n'ont pas encore     pays les moins     temps voulu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore moins voulu ->

Date index: 2025-03-13
w