Je voudrais mentionner deux propositions qui renforceraient encore davantage le travail de l’Institut: premièrement, qu’il soit effectivement possible d’évaluer les conséquences
pour les femmes ou, éventuellement, pour les hommes des décisions prises à tous les niveaux et, deuxièmement, que le conseil d’administration se compose de six personnes du Conseil, six de la Commission et trois autres issues, selon le cas, d’une organisati
...[+++]on d’employeurs ou de travailleurs et d’une organisation bénévole.
I should like to indicate two proposals that would further reinforce the work of the institute: firstly, that it be possible effectively to evaluate the consequences for women or, as the case may be, for men of decisions at all levels; and, secondly, that the board be composed of six people from the Council, six from the Commission and a further three from, as appropriate, an employees’ or employers’ organisation and a voluntary organisation.