Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore marginalisés aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurions pu prévoir ce lourd fardeau si nous avions adopté une approche d'éthique relationnelle en matière de santé publique puisque cette approche nous aurait permis de nous concentrer sur les problèmes de justice sociale ainsi que sur la marginalisation politique, économique et sociale dont ont été victimes les Premières nations et dont ils sont encore victimes aujourd'hui.

We could have anticipated this burden of illness if a relational public health ethics approach had been used because this approach would have focused our attention on issues of social justice and on the historical as well as contemporary political, economic and social marginalization of First Nations.


45. souligne que le pluralisme, la non-discrimination et la tolérance font partie des valeurs fondatrices de l'Union en vertu de l'article 2 du traité UE; estime que seules des politiques destinées à promouvoir l'égalité, tant sur la forme que sur le fond, et à combattre toute forme d'idées reçues et de discrimination peuvent promouvoir une société cohésive, en limitant toute forme de préjugés portant atteinte à l'intégration sociale; regrette que l'Union connaisse, aujourd'hui encore, des affaires de discrimination, de marginalisation et même de sévices ...[+++]

45. Points out that pluralism, non-discrimination and tolerance are among the founding values of the Union, in accordance with Article 2 TEU; considers that only policies designed to promote both formal and substantive equality and to combat all forms of bias and discrimination can promote a cohesive society by breaking down all forms of prejudice which harm social integration; deplores the fact that even today in the EU there are still cases of discrimination, marginalisation and even violence and abuse based, in particular, on gen ...[+++]


45. souligne que le pluralisme, la non-discrimination et la tolérance font partie des valeurs fondatrices de l'Union en vertu de l'article 2 du traité UE; estime que seules des politiques destinées à promouvoir l'égalité, tant sur la forme que sur le fond, et à combattre toute forme d'idées reçues et de discrimination peuvent promouvoir une société cohésive, en limitant toute forme de préjugés portant atteinte à l'intégration sociale; regrette que l'Union connaisse, aujourd'hui encore, des affaires de discrimination, de marginalisation et même de sévices ...[+++]

45. Points out that pluralism, non-discrimination and tolerance are among the founding values of the Union, in accordance with Article 2 TEU; considers that only policies designed to promote both formal and substantive equality and to combat all forms of bias and discrimination can promote a cohesive society by breaking down all forms of prejudice which harm social integration; deplores the fact that even today in the EU there are still cases of discrimination, marginalisation and even violence and abuse based, in particular, on gen ...[+++]


45. souligne que le pluralisme, la non-discrimination et la tolérance font partie des valeurs fondatrices de l'Union en vertu de l'article 2 du traité UE; estime que seules des politiques destinées à promouvoir l'égalité, tant sur la forme que sur le fond, et à combattre toute forme d'idées reçues et de discrimination peuvent promouvoir une société cohésive, en limitant toute forme de préjugés portant atteinte à l'intégration sociale; regrette que l'Union connaisse, aujourd'hui encore, des affaires de discrimination, de marginalisation et même de sévices ...[+++]

45. Points out that pluralism, non-discrimination and tolerance are among the founding values of the Union, in accordance with Article 2 TEU; considers that only policies designed to promote both formal and substantive equality and to combat all forms of bias and discrimination can promote a cohesive society by breaking down all forms of prejudice which harm social integration; deplores the fact that even today in the EU there are still cases of discrimination, marginalisation and even violence and abuse based, in particular, on gen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce fut donc un art de « subsistance » qui, aujourd'hui encore, témoigne de leur longue marginalisation sociale et économique.

This was subsistence art, and it testifies today to Aboriginal peoples' long-standing social and economic marginalization.


Si cette année européenne ne produit pas simplement des analyses de la situation mais permet aussi aux groupes cibles menacés de prendre une part active dans la société et d'obtenir un moyen de se faire entendre, si les institutions présentent des résultats tangibles au lieu de se contenter d'annoncer de bonnes intentions, si les experts en éducation proposent des méthodes d'enseignement motivantes permettant d'accroître les taux de réussite scolaire, et si on identifie les prestations sociales qui ont visiblement et durablement réduit le risque de pauvreté, bon nombre de ceux qui se sentent encore marginalisés aujourd'hui prendront enfin ...[+++]

If the European Year does not merely yield analyses of the situation but enables the endangered target groups to become actively involved and to obtain a forum through which their voices can be heard, if institutions present tangible successes instead of only announcing good intentions, if educational experts outline motivating teaching methods that have resulted in more pupils successfully completing their schooling, and if welfare benefits are identified which have demonstrably and sustainably reduced the risk of poverty, many people who still feel marginalised today wil ...[+++]


Aujourd'hui, au sein des structures de direction, d'affaires et de gouvernance, on préconise une approche très descendante et non inclusive, et, trop souvent, cette approche est intégrée aux structures de gouvernance autochtones, ce qui entraîne encore une fois la marginalisation des femmes autochtones.

Today's mainstream approach to leadership, business, and governance structures is very top down and non-inclusive, and too often these approaches are adopted by first nation contemporary governance structures, once again marginalizing the voice of the indigenous woman.


Aujourd’hui, les Roms sont encore victimes de discrimination, de marginalisation et de ségrégation dans de nombreux domaines de la vie publique et privée.

Today, the Roma are still victims of discrimination, marginalisation and segregation in numerous areas of public and private life.


Que ce soit à l'élection de 1993, de 1997, de 2000, de 2004, de 2006 et de 2008, chaque fois, une majorité de députés du Bloc ont été élus au Québec pour représenter et défendre les intérêts et les valeurs de la nation québécoise. Aujourd'hui, nous nous opposons au projet de loi C-12 du gouvernement conservateur, qui vise à marginaliser encore plus le poids politique de la nation québécoise au sein de la Chambre des communes.

Today, we are opposing the Conservative government's Bill C-12, which is designed to further marginalize the Quebec nation in the House of Commons.


Aujourd'hui encore, plus de 20 % de nos jeunes quittent l'école sans ces compétences, ce qui signifie pour eux ne pas avoir les bases nécessaires pour une formation ultérieure et donc être marginalisés".

But currently more than 20% of young people leave school without these skills, which means they do not have the grounding required for further training and are therefore excluded from the "knowledge-based society".




D'autres ont cherché : encore marginalisés aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore marginalisés aujourd ->

Date index: 2021-04-08
w