Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir encore la couche aux fesses
Avoir l'esprit d'avenir
Manquer d'expérience
Ne pas avoir encore le nombril sec
Ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture
Ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture
Sortir de sa coquille
Voir loin
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "encore loin d'avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


rabais,remises,ristournes à obtenir et autres avoirs non encore reçus

discount to benefit from and debit notes to be received


avoir l'esprit d'avenir [ voir loin ]

be forward-looking


ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture [ ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture ]

await second reading
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cet égard, il faut distinguer l'énergie éolienne qui a incontestablement acquis ses lettres de noblesse alors que l'énergie photovoltaïque est porteuse de promesse mais est encore loin d'avoir atteint le niveau de compétitivité commerciale.

Wind energy is now widely recognised as a viable option. Photovoltaic energy, meanwhile, though promising, is still far from economically competitive.


L’amélioration de la valeur ajoutée est essentiellement le fait des moyennes et des micro-entreprises, les petites entreprises étant encore loin d’avoir retrouvé leurs niveaux antérieurs à la crise.

The recovery in value added is for the most part driven by medium enterprises and micro-firms, while small firms still lag behind pre-crisis levels.


Toutefois, l'UE est encore loin d'avoir atteint son objectif, à savoir des niveaux de qualité de l'air n'entraînant pas d'effets négatifs ni de risques notables pour la santé humaine et pour l'environnement.

However, the EU is some way short of achieving its objective, namely levels of air quality that do not give rise to significant negative impacts on and risks to human health and the environment.


Les données les plus récentes sur les émissions montrent que 10 des 15 États membres sont encore loin d'avoir atteint leur part dans l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

The latest Member States emission data shows that 10 of the 15 Member States are a long way off track for their agreed share of the EU greenhouse gas emissions target.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rapport au Conseil européen de printemps [8], la Commission a indiqué que l'Union est encore loin d'avoir atteint les objectifs fixés au Conseil européen de Lisbonne.

In its report to the Spring European Council [8], the Commission indicated that the Union is still far from achieving the objectives set at the Lisbon European Council.


Toutefois, nous sommes encore loin d'avoir une politique extérieure et de sécurité commune efficace, dont nous avons pourtant grand besoin.

But we are still a long way from having the genuinely Common Foreign and Security Policy we so badly need.


Enfin, il faut conclure non seulement que toutes les possibilités offertes par les technologies de communication sont encore loin d'avoir été exploitées, mais aussi que la possibilité d'exécuter directement un acte d'instruction - innovation importante introduite par le règlement - est encore utilisée assez rarement.

Finally, it must be concluded that not only the potential of communications technology is by no means used to a full extent yet, but also the possibility of direct taking evidence, an important innovation of the Regulation, is still used rather rarely.


- est d'avis que tout le potentiel offert par les technologies de communication modernes, notamment la vidéoconférence, qui est un moyen important de simplifier et d'accélérer l'obtention des preuves, est encore loin d'avoir été exploité, et encourage les États membres à doter leurs cours et tribunaux des moyens nécessaires pour réaliser des vidéoconférences dans le cadre de l'obtention des preuves.

- is of the view that the modern communications technology, in particular videoconferencing which is an important means to simplify and accelerate the taking of evidence, is by far not used yet to its possible extent, and encourages Member States to take measures to introduce the necessary means in their courts and tribunals to perform videoconferences in the context of the taking of evidence.


Les fonds structurels ont participé de manière significative à cette amélioration qui s'est concentrée parfois en quelques points et est loin d'avoir résolu tous les problèmes, bien que les progrès de la technologie permettent d'espérer des changements positifs dans les années à venir pour peu que les investissements encore nécessaires soient effectués.

The Structural Funds have played a big part in this improvement, which has sometimes concentrated only on certain points and has not overcome all the problems, although technological progress suggests further positive developments in the years to come, provided the investment still required is forthcoming.


Nous sommes encore loin d'avoir le numéro de téléphone unique que demandait à l'époque M. Kissinger.

We are still far from having the single telephone number Mr. Kissinger once asked for.




Anderen hebben gezocht naar : avoir l'esprit d'avenir     manquer d'expérience     sortir de sa coquille     voir loin     être encore bleu     encore loin d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore loin d'avoir ->

Date index: 2023-03-10
w