Mais, lorsqu'ils disent «peut imposer certaines exigences aux emprunteurs comme condition d'une extension de crédit» et, de plus, encore, une banque peut exiger qu'un bien ou un service qu'un emprunteur s'est procuré auprès d'un particulier, à titre de garantie affectée à un prêt, fasse l'objet d'une approbation par la banque.
But it's when they say “may impose certain requirements on borrowers as a condition of extending credit”, and in addition, again, on the top, a bank may require that a product or service obtained by a borrower from a particular person as security for a loan meet with the bank's approval.