Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement au calendrier régulier
Affrontement régulier
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année du calendrier
Avoir encore la couche aux fesses
Calendrier
Calendrier d'application
Calendrier d'application des contrôles
Calendrier d'application des procédés d'audit
Calendrier d'application des procédés de vérification
Calendrier d'émission
Calendrier de l'Assemblée
Calendrier des contrôles
Calendrier des procédures d'audit
Calendrier des procédés d'audit
Calendrier des procédés de vérification
Calendrier des travaux
Calendrier des émissions
Calendrier du Parlement européen
Manquer d'expérience
Match au calendrier régulier
Match régulier
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Nous n'avons pas encore de calendrier.
Partie au calendrier régulier
Partie régulière
Rencontre au calendrier régulier
Rencontre régulière
Sortir de sa coquille
Versement prévu au calendrier d'amortissement
Versement prévu au calendrier des rachats
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «encore le calendrier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calendrier d'application des procédés d'audit [ calendrier des procédés d'audit | calendrier d'application des procédés de vérification | calendrier des procédés de vérification | calendrier d'application des contrôles | calendrier d'application | calendrier des travaux | calendrier ]

timing of auditing procedures [ timing of audit procedures | timing ]


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


nature, calendrier et étendue des procédures d'audit | nature, calendrier et étendue des travaux | nature, calendrier et étendue des contrôles | nature, calendrier d'application et étendue des procédés de vérification

nature, timing and extent of auditing procedures | nature, timing and extent of audit procedures


calendrier des procédures d'audit | calendrier des travaux | calendrier des contrôles | calendrier d'application des procédés de vérification

timing of auditing procedures | timing of audit procedures


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


partie régulière [ partie au calendrier régulier | match régulier | match au calendrier régulier | rencontre régulière | rencontre au calendrier régulier | affrontement régulier | affrontement au calendrier régulier ]

regular season game [ regularly scheduled game | regular season contest | regularly scheduled contest | regular season match | regularly scheduled match ]


versement prévu au calendrier d'amortissement | versement prévu au calendrier des rachats

scheduled instalment


calendrier d'émission | calendrier des émissions

issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar


calendrier de l'Assemblée | calendrier du Parlement européen

order of business of the European Parliament


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il subsiste encore de nombreuses incertitudes quant aux actions réelles à mener, à leur calendrier et à leur mise en relation avec la référence établie servant de point de comparaison des réductions depuis 1990

However, there remains much uncertainty about the real action to be taken, its timetable, and how it might relate to the established comparable benchmark of reductions since 1990.


Il convient encore de déterminer le rythme et l'enchaînement de ces évolutions et, notamment, d’arrêter une feuille de route et un calendrier, mais une première confirmation des mesures à prendre permettra de souligner le caractère irréversible et la solidité de l'euro.

The pace and sequencing of these developments will need to be worked out, including a roadmap and a timetable, but an early confirmation of the steps to be taken will underscore the irreversibility and solidity of the euro.


Le secrétariat m'apprend que 62 consultations sont encore au calendrier, peut-être plus.

The secretariat informs me it looks as if we will have a total of 62 meetings, and we could have had more.


Nous n'avons pas encore de calendrier.

We don't know what our schedule is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mécanisme gagnerait en efficacité si les États membres, en tenant compte des différents calendriers électoraux fixés dans les autres États membres, transmettaient les données relatives aux électeurs à un moment où les dispositions nationales des États membres d’origine respectifs permettent encore de prendre les mesures nécessaires.

It would increase the efficiency of the mechanism if the Member States, taking into account the timing of the electoral process in the other Member States, would send the data on voters at a time when the national arrangements of the respective home Member States still allow for taking the necessary measures.


On me dit que le projet de loi C-34 se trouvait dans cette catégorie des projets de loi dont on disait qu'ils étaient peut-être importants, mais que nous n'avions pas encore reçus et dont nous ne connaissions pas encore le calendrier.

I am told Bill C-34 was in that category that, well, perhaps, maybe, we think so, it is important, but we do not have it yet, we do not have a timetable.


Si le stockage prévu n'est pas encore possible, l'État membre doit faire apparaître dans son programme un calendrier comprenant les dates d'autorisation d'aménagement et d'exploitation du site de stockage.

If the proposed form of disposal is not yet possible, the Member State's programme must include a timetable of dates for licensing the development and operation of disposal sites.


Les dépenses de 1994-1999 ont fourni certaines indications pour déterminer le niveau pour 2000-2006, même si, en raison du calendrier de la vérification ex ante qui devait être achevée à la fin de 1999 ou au début de 2000 pour la plupart des États membres, de nombreux chiffres concernant 1998 et 1999 étaient encore provisoires.

Expenditure in 1994-99 provided some guidance in determining the level for 2000-06 although, due to the timing of the ex-ante verification which was to be concluded at the end of 1999 or in early 2000 for most Member States, many figures for the years 1998 and 1999 were still provisional.


En ce qui concerne les dispositions avec les institutions financières pour qu'elles s'occupent des versements, là encore le calendrier est un peu inquiétant, encore qu'on nous ait assurés lors de nos réunions qu'au cas où il ne serait pas possible de respecter le délai, le gouvernement a des plans pour s'en occuper lui-même en l'absence d'une entente.

Regarding the arrangement with the financial institutions to become the disbursement agents, again, the timeline is somewhat disturbing, although at our meetings we have been assured that if there is the chance that deadline can't be met, the government itself has plans to actually become the disburser in the absence of an agreement.


Le coprésident (le sénateur Runciman) : En effet. Nous pourrions simplement écrire au ministère pour lui dire que le comité est sensible à ses efforts, mais qu'il s'inquiète encore du calendrier proposé et qu'il l'encourage à accélérer le processus.

The Joint Chair (Senator Runciman): Yes, we could simply write to them to say that the committee appreciates their efforts but continues to be concerned about the timeliness and encourages speedier action.


w