Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore l'âge d'aller » (Français → Anglais) :

Le problème ne se limite pas aux enfants soldats, qui représentent évidemment une dimension très importante du phénomène, et il faut s'attaquer aux groupes de rebelles qui «recrutent» des enfants—le mot est trop bénin, disons plutôt qui forcent des enfants d'un très jeune âge, des enfants âgés d'à peine 8, 10 ou 12 ans, non seulement à aller combattre au front, mais aussi à devenir les porteurs d'eau ou les esclaves sexuels ou encore les renforts des forces de première ligne.

It isn't simply enough to talk about child soldiers, which is of course a very, very important dimension of the problem, and the need to deal with the rebel groups that—“recruit” is too gentle a word to use—force children at very, very young ages, some as young as 8, 10, or 12 years old, to not simply fight on the front lines but be the water-carriers or the sex slaves or the backup forces for the front-line forces.


Je dirigeais une organisation dont le rôle était d'entrer à Grozny et d'en évacuer les Russes âgés qui y restaient encore, parce que tous les Tchétchènes étaient partis, que les Russes bombardaient la ville, et que les gens âgés n'avaient nulle part où aller.

I was heading an organization that had the job of going into Grozny and trying to take out elderly Russians who were left in the city, because all the Chechens had left and the Russians were bombarding the city, and the elderly people had nowhere else to go.


Parmi les personnes interrogées, 97 % ont déclaré que les personnes souffrant de handicap devraient avoir les mêmes possibilités que d’autres d'aller à l'école, de trouver un emploi ou d’avoir accès aux commerces; sept sur dix déclarent qu'une meilleure accessibilité des biens et des services, notamment dans les transports, améliorerait très nettement la vie des handicapés, des personnes âgées, ou encore des parents d'enfants en bas âge.

Among those asked, 97% said that people with disabilities should be able to go to school, get a job or access shops like anyone else, and 7 in 10 respondents say better accessibility of goods and services, including transportation, would very much improve the lives of disabled people, the elderly and others, such as parents with young children.


15. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purge ...[+++]

15. Reiterates its concern that judicial procedures have still not been sufficiently improved as regards their efficiency and rules to ensure the right to a fair and expeditious trial, including the right to access incriminating evidence and trial documents in the early phases of proceedings and sufficient guarantees for all suspects; reiterates its serious concern at the excessively long periods of pre-trial detention, which can currently go up to ten years and become de-facto punishment without a trial; urges the TGNA to reform legislation in this regard in accordance with the European Convention on Human Rights and Council of Europe ...[+++]


15. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purge ...[+++]

15. Reiterates its concern that judicial procedures have still not been sufficiently improved as regards their efficiency and rules to ensure the right to a fair and expeditious trial, including the right to access incriminating evidence and trial documents in the early phases of proceedings and sufficient guarantees for all suspects; reiterates its serious concern at the excessively long periods of pre-trial detention, which can currently go up to ten years and become de-facto punishment without a trial; urges the TGNA to reform legislation in this regard in accordance with the European Convention on Human Rights and Council of Europe ...[+++]


14. réitère ses inquiétudes à l'égard du fait que les procédures judiciaires n'ont pas encore été suffisamment améliorées, sous l'angle de leur efficacité, pour garantir le droit à un procès équitable et rapide, y compris le droit d'accès aux preuves à charge et au dossier lors des premières étapes des procédures ainsi que des garanties suffisantes pour tous les suspects; réitère ses vives inquiétudes quant à la durée excessive de la détention préventive, qui peut actuellement aller jusqu'à dix ans et revient, dans les faits, à purge ...[+++]

14. Reiterates its concern that judicial procedures have still not been sufficiently improved as regards their efficiency and rules to ensure the right to a fair and expeditious trial, including the right to access incriminating evidence and trial documents in the early phases of proceedings and sufficient guarantees for all suspects; reiterates its serious concern at the excessively long periods of pre-trial detention, which can currently go up to ten years and become de-facto punishment without a trial; urges the TGNA to reform legislation in this regard in accordance with the European Convention on Human Rights and Council of Europe ...[+++]


Pire encore, ce serait les Canadiens à faible revenu, comme les personnes âgées à revenu fixe, qui subiraient le plus durement les conséquences de cet accroissement du fardeau fiscal. Les libéraux menacent les Canadiens d'aller puiser de plus en plus dans leurs poches avec leur augmentation de la TPS et leur nouvelle taxe sur le carbone, une taxe régressive et punitive qui causerait directement une augmentation du prix des produits courants.

With the potential Liberal GST hike and the new carbon tax, Canadians are being threatened by a Liberal government that will reach deeper and deeper into their pockets with a regressive, punitive tax that will directly cause the price of everyday items to increase.


Qu'on imagine un peu, dans un village de ma circonscription ou dans un quartier de Montréal, devoir annoncer à des personnes âgées de 68, 70, 72 ans qui ont travaillé toute leur vie, ou encore à un couple de personnes âgées à la retraite, qu'elles devront aller gagner des revenus additionnels.

Think about it a minute: in a village in my riding, or in a neighbourhood in Montreal, having to tell people who are 68 or 70 or 72 years old and who have worked all their lives, or a retired senior couple, that they are going to have to go out and earn extra money.


Les organisations de consommateurs applaudissent à cette proposition et souhaitent aller encore plus loin sur un certain nombre de points, par exemple en protégeant et en assistant encore mieux des groupes spécifiques (personnes âgées, handicapées).

Consumers' organisations have welcomed this proposal and in some respects have called for it to go even further, for example by protecting and helping specific categories of person (the elderly and the disabled) even better.


Les retraités seraient heureux de savoir qu'un rapport traite d'une information et d'une consultation plus importantes des retraités parce que, aujourd'hui encore, les retraités européens ne connaissent pas le montant de leur pension la veille du jour où ils vont la recevoir ; ils ne savent pas à quel âge ils pourront aller à la retraite ; ils ne comprennent rien aux documents qui leur sont présentés.

The pensioners would be happy to know that there is a report addressing the issue of more information and consultation for pensioners, for it is still the case today that some European pensioners do not even know how large their pension will be the day before they start to draw it, they do not know at what age they will be able to retire and they find the documents presented to them totally incomprehensible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore l'âge d'aller ->

Date index: 2020-12-26
w