Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore ici aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley


Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les arguments qui sous-tendent les mesures présentées dans l'ancien document de la Commission sont développés dans l'exposé des motifs du rapport de l'époque sur l'Europe mondialisée: aspects extérieurs de la compétitivité (2006/2292); ils restent encore valables aujourd'hui et ne seront donc pas répétés ici.

The arguments in favour of the measures specified in the Commission document at that time are set out in the justification to the report on ‘Global Europe - External Aspects of Competitiveness’ (2006/2292(INI)) adopted in 2007; they still apply, and therefore your rapporteur will not repeat them here.


Cependant, il semble juste de dire ici aujourd’hui qu’il y a encore certaines questions qui sont posées par l’opinion publique européenne et donc par nos concitoyens.

However, it is only fair to say here today that there are still certain questions being asked by European public opinion and, therefore, by our citizens.


Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.

For some of you who were not here earlier, the Tunisian Foreign Minister was in my office today, making his very first visit outside Tunisia to the European Union because I invited him and because he knows how important we are, not just today but next week and next month and next year.


Deuxièmement, nous avons déjà vécu une situation semblable où beaucoup de députés, dont certains sont encore ici aujourd'hui, avaient dit dans ce Parlement que qui refuse l'union douanière à la Turquie, la pousse inévitablement dans les bras des fondamentalistes islamiques !

Secondly, we have already experienced a situation in which many MEPs, who are still with us, told this House that barring Turkey from the customs union would inevitably drive it into the arms of the Islamic fundamentalists!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. constate cependant que, jusqu'ici, la reconnaissance de cette citoyenneté européenne a été très lente et qu'elle est encore confrontée aujourd'hui à de trop nombreuses entraves, y compris sur le plan de l'exercice de la liberté de circulation et de séjour des personnes, pourtant énoncée depuis le traité de Rome;

6. Notes, however, that recognition of this citizenship has so far been very slow in coming and that there are still too many obstacles in its way, including those relating to the freedom of movement and residence of persons, even though such rights have been in existence since the signing of the Treaty of Rome;


Même si ETCS était, dès aujourd’hui, systématiquement utilisé sur les lignes et matériels roulant neufs, la longue durée de vie des équipements de signalisation au sol et des engins moteurs, qui dépasse généralement vingt ans, ferait que la majeure partie du réseau transeuropéen ne serait pas encore équipée en ETCS d’ici à dix ans.

Even if ETCS were to be systematically used on new lines and rolling stock from now on, the long service life of trackside signalling equipment and traction units, generally more than 20 years, would mean that the major part of the trans-European network would still not be equipped with ETCS ten years from now.


Même si ETCS était, dès aujourd’hui, systématiquement utilisé sur les lignes et matériels roulant neufs, la longue durée de vie des équipements de signalisation au sol et des engins moteurs, qui dépasse généralement vingt ans, ferait que la majeure partie du réseau transeuropéen ne serait pas encore équipée en ETCS d’ici à dix ans.

Even if ETCS were to be systematically used on new lines and rolling stock from now on, the long service life of trackside signalling equipment and traction units, generally more than 20 years, would mean that the major part of the trans-European network would still not be equipped with ETCS ten years from now.


Malheureusement, le Président avait jugé qu'il s'agissait d'un projet de loi financier et la mesure avait été rejetée à l'issue d'un vote. Je rappelle que j'avais voté contre la décision du Président, comme de nombreux sénateurs libéraux qui siègent encore ici aujourd'hui.

Unfortunately, that bill was deemed by the Speaker to be a money bill, and was lost on a subsequent vote - a vote, I might add, where I personally voted against the Speaker's ruling, as did many Liberal senators who are still in this house today.


Ce que l'on peut aussi vérifier au compte rendu, c'est le nom des sénateurs libéraux qui sont encore ici aujourd'hui et qui ont voté en masse et avec enthousiasme en faveur de l'élimination de la TPS sur les articles de lecture. Ce sont les sénateurs Adams, Austin, Bosa, Cools, Corbin, De Bané, Fairbairn, Gigantès, Grafstein, Graham, Hébert, Kenny, Kirby, Kolber, Lewis, Lucier, Molgat, Perrault, Louis Robichaud, Stewart, Stollery et Watt.

What is also on the record are those Liberal senators who are still here today who voted massively and enthusiastically in favour of the removal of the GST from reading material: Senators Adams, Austin, Bosa, Cools, Corbin, De Bané, Fairbairn, Gigantès, Grafstein, Graham, Hébert, Kenny, Kirby, Kolber, Lewis, Lucier, Molgat, Perrault, Louis Robichaud, Stewart, Stollery, and Watt.


À mon avis, le Sénat du Canada a été servi par le plus beau groupe de Canadiens que la société pouvait produire, dont beaucoup sont encore ici aujourd'hui.

In my opinion, the Senate of Canada has been served by the finest group of Canadians society could produce, and many of you are still here today.




Anderen hebben gezocht naar : encore ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore ici aujourd ->

Date index: 2023-05-11
w