Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'avoir pas encore fait l'objet d'une décision
Subsidiairement encore
à titre tout à fait subsidiaire

Traduction de «encore fait remercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société n'ayant pas encore fait appel public à l'épargne

pre-public company


n'avoir pas encore fait l'objet d'une décision

remain undisposed of


le montant non encore versé du crédit ouvert dont le versement a fait l'objet d'un report

the undisbursed amount of the deferred credit


à titre tout à fait subsidiaire [ subsidiairement encore ]

in the further alternative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous tenons à remercier tous les membres du comité qui ont déjà soumis une liste de témoins suggérés et à encourager ceux qui ne l'ont pas encore fait de le faire au plus vite.

We want to thank all the committee members who have already submitted lists of suggested witnesses and to encourage those who have not done so yet to provide their suggestions as soon as possible.


Je tiens enfin à vous remercier, monsieur le Président, et à remercier tous les députés, tous ces collègues avec qui j'ai eu l'honneur de travailler, chacun à notre façon, à faire du Canada un endroit où il fait encore mieux vivre.

Lastly, I want to thank you, Mr. Speaker, and each and every member of the House for the privilege of working with them, as we all, each in our own way, strive to make Canada an even better place in which to live.


J'ai donc fait quelques observations sur un certain nombre d'amendements, mais je tiens encore à remercier M. Stockmann et la commission des transports pour la qualité des travaux et pour la contribution à l'avancement de ce dossier important, qui va nous permettre de structurer le dialogue entre les aéroports et les compagnies aériennes.

I have commented on a number of amendments, but I must once again thank Mr Stockmann and the Committee on Transport for the quality of their work and for helping us to move forward with this important text, which will enable us to structure the dialogue between airports and airlines.


En conclusion, permettez-moi de remercier M. Frattini pour l’engagement dont il a encore fait preuve ce soir - un engagement que la Commission entend mettre à profit pour s’attaquer à ces problèmes.

To conclude, I should like to thank Mr Frattini for the commitment that he has emphasised this evening, too, a commitment that the Commission intends to put to use in addressing these problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant,encore, je remercie le député de m'avoir donné la possibilité de répondre à ses questions (1835) M. Pierre Poilievre: Madame la Présidente, le fait que le gouvernement continue de présenter l'hôpital Queensway-Carleton comme une menace à la ceinture de verdure est au mieux absurde et au pire, ridicule.

However, once again I thank the hon. member for presenting me with this opportunity to respond to his questions (1835) Mr. Pierre Poilievre: Madam Speaker, the fact that the government continues to portray the Queensway Carleton Hospital as some sort of threat to the greenbelt is at best absurd and at worst ludicrous.


Je voudrais également, si je ne l'ai pas encore fait, remercier Karl-Heinz Florenz pour le dur travail qu'il a abattu sur cette proposition à la commission de l'environnement.

If I have not already done so, I would also thank Mr Karl-Heinz Florenz for the hard work he has put into this proposal on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.


Il demande seulement que ces gens se joignent à lui et profitent de ce jour pour réfléchir au courage, aux valeurs qui nous sont chères et aux sacrifices que son père et les pères et grands-pères de beaucoup de ceux qui siègent en cette Chambre ont faits pour notre pays. Une fois encore, je remercie l'auteur de la motion et je demande à tous les députés de l'appuyer pour qu'elle puisse faire l'objet d'un vote à la Chambre (1145) M. Scott Brison (Kings Hants, PC/RD): Monsieur le Président, je suis ravi d'intervenir aujourd'hui à l'appui de cette très importante initiative de m ...[+++]

I ask that we all support it being made votable in the House of Commons (1145) Mr. Scott Brison (Kings Hants, PC/DR): Mr. Speaker, I rise today with great pleasure to support my colleague from Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore in this very important initiative.


J'en profite pour le remercier. Grâce à lui, un groupe connu sous le nom de Conservation de la nature, ou Nature Conservancy of Canada en anglais, avait fait l'acquisition d'un seul coup de plusieurs acres de cette tourbière, soit quelque 3 000 acres, protégeant ainsi cette vaste région (1515) Il y a encore quelques mois, grâce aux comtés unis de Prescott-Russell qui a piloté ce dossier, une partie supplémentaire importante de ce q ...[+++]

Thanks to him, a group known as Nature Conservancy of Canada, or Conservation de la nature in French, bought outright some 3,000 acres of this bog, thereby protecting this huge area (1515) Just a few months ago, thanks to the United Counties of Prescott and Russell which spearheaded this effort, another large stretch of what was left of the bog that was not already in the hands of the public or para-public sector was purchased.


La Commission est tout à fait d’accord avec le présent rapport et je voudrais une fois encore vous remercier de votre soutien.

The Commission is totally in agreement with the report before us and I would like to thank you once again for your support.


Permettez-moi encore de remercier de tout cœur l'Assemblée plénière mais aussi, une fois n'est pas coutume, la Conférence des présidents qui a fait une entorse à l'ordre du jour prévu initialement en acceptant d'y ajouter cette question. Grâce à cette décision de la Conférence des présidents, il sera peut-être possible d'en terminer rapidement avec cette directive et d'envoyer un signal pertinent.

I should like once again to extend my warmest thanks to the plenary, but also this time to the Conference of Presidents, which put this report on today's agenda even though it had not originally planned to do so, precisely because this makes it possible to complete our business quickly and send out an appropriate signal.




D'autres ont cherché : subsidiairement encore     à titre tout à fait subsidiaire     encore fait remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore fait remercier ->

Date index: 2022-07-12
w