Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore extrêmement problématiques " (Frans → Engels) :

Les actions coordonnées ont permis de stabiliser une situation extrêmement volatile, les arrivées irrégulières dans l'UE ayant chuté de 63 % en 2017, mais la tendance pour les années à venir et des facteurs tels que le changement climatique, la situation en matière de sécurité et l'évolution démographique dans l'UE et son voisinage donnent à penser que les migrations constitueront encore une problématique pendant plusieurs décennies.

Whilst the coordinated work was able to stabilise a highly volatile situation – with irregular arrivals to the EU dropping by 63% in 2017 – the trend for the years to come and factors such as climate change, the security situation and demography in the EU and its neighbourhood, point to migration remaining a challenge for decades.


Encore une fois, même si je suis heureuse que l'article 10 n'ait pas été appuyé, le fait même qu'un tel projet de loi ait été présenté au Parlement, que le Parti conservateur ait voté en faveur de celui-ci lors de la deuxième lecture et que cela ait été présenté en comité de cette manière, avec deux dispositions permettant des enquêtes sur des personnes censées s'assurer que les députés respectent la loi, est extrêmement problématique.

Once again, although I am pleased that clause 10 was not supported, the very fact that this kind of bill was introduced in Parliament, that the Conservative Party voted for it on second reading and that it was referred to the committee in this way, with two provisions permitting investigations of persons who are supposed to ensure that members obey the law, is extremely problematic.


- (DE) Monsieur le Président, bien que le rapporteur, Mme Aubert, ait travaillé très dur à la production d’un bon rapport, la délégation du parti populaire autrichien au Parlement européen a aujourd’hui voté contre ce document parce que de nombreux points nous semblent encore extrêmement problématiques.

– (DE) Mr President, although the rapporteur, Mrs Marie-Hélène Aubert, has worked very hard at producing a good report, the delegation of the Austrian People’s Party in the European Parliament has today voted against it, on the grounds that we still find many things in it that we find highly problematic.


Je crois que cette innovation - je m'adresse à M. Haarder - est très importante, car aujourd'hui, d'une certaine manière, nos rapports avec le Conseil sont encore problématiques, ce qui a des conséquences extrêmement négatives.

I feel that this innovation – and I am addressing Mr Haarder here – is extremely significant, for we are still, to some extent, suffering from a problem of relations with the Council which is having extremely negative effects.


Mme Bauer : C'est extrêmement problématique. Nous n'avons pas encore publié de recherches à ce sujet, mais nous y travaillons.

Ms. Bauer: It has been a huge issue, and it is one where we have some research results that have not been put out yet, but we are working on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore extrêmement problématiques ->

Date index: 2022-10-14
w