Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Avoir encore la couche aux fesses
Dépasser le montant de
Encore une fois
Excessivement corrélé
Homme excessivement fort
Homme excessivement puissant
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Solliciter excessivement
Sortir de sa coquille
Souscrire excessivement à
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "encore excessivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
homme excessivement puissant [ homme excessivement fort ]

strong bull


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears






dépasser le montant de | souscrire excessivement à

oversubscribe


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut s'agir d'utilisateurs de navigateurs de bureau ou de navigateurs vocaux, de personnes qui utilisent un des nouveaux ordinateurs de poche, faisant appel à la synthèse vocale, ou embarqués dans une automobile, ou encore d'utilisateurs se trouvant dans un environnement particulier imposant une utilisation mains libres, dans un lieu bruyant, ou encore insuffisamment ou excessivement éclairé.

There may be those who use different browsers, for example, desktop browsers or voice browsers; who use one of the emerging handheld, voice-based, or automobile-based personal computers; or who are located in different environments such as a hands-free environment, in noisy surroundings, or in an under- or over-illuminated room.


Enfin, les responsables des deux parties devront encore œuvrer dans plusieurs domaines pour lever les lourdeurs administratives qui entravent les échanges, telles que les procédures excessivement complexes régissant l’autorisation de certaines importations agricoles et de denrées alimentaires de l’UE vers la Corée du Sud.

The meeting also identified a number of areas where further work by officials on both sides is needed to cut through red-tape hindering trade such as overly complex procedures to allow certain EU food and agricultural imports into South Korea.


En réalité, de nombreux problèmes doivent encore être résolus. Les chiffres parlent d’eux-mêmes: il est encore excessivement difficile pour les femmes d’accéder et de participer à la vie politique et institutionnelle, sans parler de l’éternel problème, toujours irrésolu, de concilier la vie professionnelle avec la vie familiale.

If we look at the reality of the situation, there are many problems to be resolved, and the figures are quite clear: it is still exceedingly difficult for women to enter and participate in political and institutional life, and that is without mentioning the endless unresolved problems they have in actually reconciling their working lives with their family lives.


Il est temps maintenant de le mettre en œuvre et il est vrai que les délais qui ont été fixés sont peut-être encore excessivement longs.

It is now time to implement it, and it is true that the timescales that have been set are perhaps still excessively long.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux années se sont écoulées depuis Lisbonne et il est vrai que si nous observons l'évolution des niveaux de productivité, par exemple, l'évolution de l'économie, pas en termes absolus mais par rapport à la situation américaine, ou la non-réalisation de certains objectifs fondamentaux comme la libéralisation de plusieurs secteurs encore excessivement protégés et qui porte clairement atteinte à la concurrence, le bilan de ce processus, à ce jour, n'est pas satisfaisant.

Two years have passed since Lisbon and the truth is that, if we look at the evolution of productivity levels, for example, the evolution of the economy itself, not in absolute terms, but in comparison with the United States, or the failure to achieve certain fundamental objectives such as the liberalisation of certain sectors which are still over-protected and which clearly distort competition, the results of this process are not so far satisfactory.


Cet article 17 nous semble encore excessivement tributaire de l'origine purement intergouvernementale de la coopération judiciaire.

We have difficulties with this because we feel that this article places too much emphasis on the purely intergovernmental origins of judicial cooperation.


Aujourd'hui, il est encore excessivement tôt pour parler d'une position formelle de la Commission sur ces thèmes, mais peut-être pourrions-nous définir certains éléments de cette éventuelle approche.

It is at present far too soon to speak of the Commission’s adopting a formal position on these subjects, but perhaps we can define a number of outline features of the possible approach.


Il peut s'agir d'utilisateurs de navigateurs de bureau ou de navigateurs vocaux, de personnes qui utilisent un des nouveaux ordinateurs de poche, faisant appel à la synthèse vocale, ou embarqués dans une automobile, ou encore d'utilisateurs se trouvant dans un environnement particulier imposant une utilisation mains libres, dans un lieu bruyant, ou encore insuffisamment ou excessivement éclairé.

There may be those who use different browsers, for example, desktop browsers or voice browsers; who use one of the emerging handheld, voice-based, or automobile-based personal computers; or who are located in different environments such as a hands-free environment, in noisy surroundings, or in an under- or over-illuminated room.


Dans le cas du nucléaire, c'est pire, puisque cette énergie est encore excessivement difficile à contrôler et que seule une technologie de très haute pointe et bien appliquée peut nous offrir une relative sécurité.

In the nuclear industry, the situation is worse, because this form of energy is extremely difficult to control and a relative safety can be achieved only with the most advanced and carefully implemented technology.


Il semble que nous ayons excessivement eu recours aux instruments politiques traditionnels pendant l'escalade de la crise qui, par la suite, ont fait preuve plus clairement encore de leur insuffisance.

It seems we have relied too much on classical political means while the conflict escalated and it became ever more evident that these means were insufficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore excessivement ->

Date index: 2025-07-07
w