Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Avoir encore la couche aux fesses
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Paramnésie
Personne non encore née
Sentiment du déjà vu
Sortir de sa coquille
établissement existant
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «encore et déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]




administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On le voit déjà, alors que la loi n'est pas encore adoptée; déjà, trois plaintes de services ont été déposées à l'agence.

We are already seeing this, even though the legislation has not yet been adopted. The agency has already received three service complaints.


Lorsqu'on lit le projet de loi, on se dit — et je dois préciser qu'aux Ressources naturelles, il est rare que nous ayons l'occasion de citer Yogi Berra, le receveur des Yankees bien connu pour ses descriptions laconiques des situations — voilà encore du déjà vu.

When approaching this legislation—and in Natural Resources we do not often get to quote Yogi Berra, the Yankees' catcher who was known for his pithy summaries of situations—a certain portion of it is déjà vu all over again.


Nous devons maintenant nous assurer que cet acte législatif soit mis en œuvre dans les plus brefs délais dans les États membres, et plus important encore, comme déjà précisé aujourd’hui, il importe que nous veillions à une application effective de la législation et de la règlementation nationales, au niveau local.

We must now make sure that this legal text is implemented as swiftly as possible in the Member States, and even more importantly – as has already been said today – we must ensure that the relevant national legislation and regulations are applied correctly at local level.


Les députés de notre caucus, sous la direction de notre porte-parole pour les questions d'agriculture, le député de Haldimand—Norfolk, et d'autres députés, dont le député de Brandon, le député de Battlefords, vice-président du comité, ainsi que les députés de Lethbridge et de Swift Current et bien d'autres encore, réfléchissent déjà depuis un certain temps à ce qui pourrait remplacer le PCSRA.

Members of our caucus, led by our agricultural critic from Haldimand—Norfolk, others such as our critic from Brandon, our critic from the Battlefords, the vice-chair of the committee, our members for Lethbridge and from Swift Current, all our members, have for some time been putting their minds to developing alternatives to this CAIS approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yogi Berra a déjà dit: «C'est encore du déjà-v.

As Yogi Berra once said, “It's déjà vu all over again”.


Ces réformes, et d'autres encore, ont déjà débouché sur des transformations économiques sociales et culturelles majeures.

These reforms, along with others, have already resulted in major economic, social and even cultural transformations.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]


Si nous l'avions fait il y a dix ans, je suis sûre que l'ETA serait déjà vaincue et que de nombreux amis de l'âme que les terroristes nous ont tués seraient encore parmi nous, ils conduiraient encore leurs enfants à l'école, donneraient encore cours, écriraient encore des articles dans la presse, rendraient encore la justice, représenteraient encore leurs électeurs.

If only this had been done ten years ago, I am sure that ETA would, by now, have been defeated, and that many of my close friends who have been murdered by ETA would still be here with us, still taking their children to school, giving lectures, writing articles for the press, administering justice, representing their voters.


Nous nous sommes donc efforcés de regarder en arrière, d'extrapoler sur la base de ce que nous avions déjà fait, avant de regarder vers l'avant pour deviner, en y revenant encore et encore, ce qui nous attend.

Then we tried to look backwards, to extrapolate from what we had done, before looking forwards and guessing, second-guessing or third-guessing what lay ahead of us.


M. Jean-Paul Gourdeau: Une partie des clients viendront de l'avion, d'autres de l'autobus, d'autres encore prennent déjà le train, et puis il y a aussi une augmentation du public voyageur attribuable au fait que le service étant meilleur, les gens seront plus enclin à l'utiliser.

Mr. Jean-Paul Gourdeau: You're getting some from the air, you're getting some from the bus, you're getting some from the railroad, and you're getting some also due to the fact that because there's a better service, people will be more inclined to use it.


w