Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préclinique

Traduction de «encore entamé aucune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preclinical | before the disease becomes recognisable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, elles soulignent que [.] représente l’option la plus réaliste pour l’exploitation du terminal, car elle dispose déjà de l’équipement nécessaire à la manutention de vrac sec. En outre, aucun autre concessionnaire potentiel n’a manifesté d’intérêt pour l’exploitation du terminal pour le vrac sec. Les autorités lettones indiquent qu’il est dans l’intérêt de l’autorité portuaire d’entamer des pourparlers avec toutes les parties potentiellement intéressées, notamment parce qu’une partie importante des terrains portu ...[+++]

In this sense the Latvian authorities underline that [.] represents the most feasible solution for the operation of the terminal since it already owns the equipment required for the handling of dry cargoes. In addition, no other potential concessionaire has expressed an interest to operate the dry bulk terminal. The Latvian authorities underline that it is in the interest of the port authority to initiate negotiations with all potentially interested parties, in particular since a significant portion of port land is still unused.


10. déplore que, comme l'indique la Cour des comptes dans ses commentaires, aucun contrôle a posteriori par une société externe n'avait encore été entamé à la mi-2009 (ce contrôle se justifie par les constats exprimés par la Cour des comptes dans son rapport relatif à l'exercice 2007, dans lequel elle a relevé des cas où des crédits ont été utilisés pour financer des dépenses privées); prie le Collège de tout mettre en œuvre pour que ce contrôle soit effectué le plus rapidement possible, afin que cette lacune ne soit plus épinglée da ...[+++]

10. Regrets that, as the Court of Auditors points out in its comments, an ex post control by an external company was not launched even in mid-2009 (following the Court of Auditors‘ findings in the 2007 financial year report that there were cases of appropriations which were used to finance private expenditure); calls on the College to take all the steps needed to ensure that such a control is carried out as speedily as possible so that this shortcoming does not feature again in the report on the College's annual accounts for 2009;


De plus, lors de l'audience dans la présente affaire (18 septembre 2003), le gouvernement italien n'avait encore entamé aucune démarche concrète auprès des bénéficiaires.

In addition, at the hearing in this case (18 September 2003), the Italian Government had not yet undertaken any actual steps with the firms concerned.


B. considérant qu'aucun accord ne s'est encore fait sur la manière de sortir de l'impasse concernant l'interdiction des exportations de viande polonaise en Russie; considérant que cela empêche encore l'Union d'entamer des négociations en vue du nouvel accord devant remplacer l'actuel accord de partenariat et de coopération, qui arrive à échéance,

B. whereas no agreement has yet been reached on how to overcome the deadlock on the ban of Polish meat exports to Russia; whereas this is still preventing the EU from starting negotiations on the new agreement that is due to replace the present Partnership and Cooperation Agreement, which is about to expire,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'aucun accord ne s'est encore fait sur la manière de sortir de l'impasse concernant l'interdiction des exportations de viande polonaise en Russie; considérant que cela empêche encore l'UE d'entamer des négociations en vue du nouvel accord devant remplacer l'actuel accord de partenariat et de coopération, qui arrive à échéance,

B. whereas no agreement has yet been reached on how to overcome the deadlock on the ban of Polish meat exports to Russia; whereas this is still preventing the EU from starting negotiations on a new agreement that is due to replace the present Partnership and Cooperation Agreement, which is about to expire,


Si nous surveillons de très près l’évolution de la situation dans la région, nous avons naturellement intérêt à ce que les associations et organisations sous-régionales restent solides, dans la mesure où elles sont nos partenaires potentiels, et nous espérons que le retrait du Venezuela, qui en assume actuellement la présidence - retrait qui n’a pas encore eu lieu officiellement et n’a encore été confirmé par aucun conseil de ministres - finira par s’avérer inutile, de sorte que l’Union européenne puisse ...[+++]

While we are monitoring developments very closely, we do of course have an interest in the sub-regional associations and organisations in Latin America remaining strong, since they are our potential partners, and we hope that the secession of Venezuela, which currently holds the presidency, which has not yet officially been accomplished and has as yet not been confirmed by any council of ministers, will perhaps eventually prove not to be necessary, so that we in the European Union may be enabled to commence negotiations with the Andean Community.


Pourtant, aucun libéral ne s'est retrouvé en prison. Le gouvernement refuse même d'entamer une poursuite civile contre le Parti libéral pour récupérer l'argent qui manque encore.

Now the government even refuses to launch a civil action against the Liberal Party to reclaim the money that is still missing.


Nous avons entamé une nouvelle législature, et ces mêmes questions figurent encore au Feuilleton sans qu'aucune réponse n'ait été donnée par le gouvernement du Canada.

Now we're going into another Parliament, and those same questions are on the order paper, and yet with no response from the Government of Canada.


Nous n'avons pas encore entamé ce processus avec aucun gouvernement provincial ni aucune Première nation, et nous ne nous sommes pas entendus sur les sujets à négocier.

But at the moment we have not sat down with any of the provincial governments or first nations and said, these are the topics we're going to be trying to negotiate.


Aucun résultat important n'a encore été enregistré et, en cas d'échec des négociations, la Commission est déterminée à poursuivre au niveau bilatéral les différents débats entamés.

No substantial outcome has been reached up to now and, should the Round not be a complete success, the Commission is determined to pursue the different matters bilaterally.




D'autres ont cherché : préclinique     encore entamé aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore entamé aucune ->

Date index: 2024-05-19
w