Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore dire aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Pourrait-il nous dire aujourd'hui qu'il va prendre le téléphone, appeler les administrateurs de ce fonds et leur dire de verser l'argent aux agriculteurs qui l'attendent encore aujourd'hui?

Will he indicate today that he will pick up the phone, call whoever administers that fund and tell them to get the dollars out to the farmers who are waiting for them today?


Je suis heureux d'entendre le chef de l'opposition dire aujourd'hui que son parti sera ici encore longtemps, ce qui ne veut pas dire que je me réjouis de sa présence à la Chambre, mais plutôt que les Québécois n'accepteront jamais la vision bloquiste du Canada.

I am glad to hear the opposition leader say that they will be around for a long time, not that I welcome them here in the House, but that means Quebeckers will not accept their vision of Canada.


Le sénateur Joyal : Donc vous n'êtes pas en mesure de nous dire aujourd'hui quel serait le contenu de ce protocole de coopération que vous développeriez avec la GRC ou les autres services de renseignement pour rendre pratique l'objectif de ce projet de loi, c'est-à-dire mettre en application les deux nouvelles offenses criminelles créées par le projet de loi, soit la tentative de quitter le Canada pour participer à une activité terroriste ou à une formation quelconque, ou encore l'intention de quit ...[+++]

Senator Joyal: So you are not able to tell us today about the content of this cooperation protocol you would develop with the RCMP or the other intelligence services, to put the objective of this bill into practice? I am referring to enforcing the two new criminal offences created by the bill: attempting to leave Canada to participate in terrorist activity or training, or intending to leave Canada with that objective in mind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans entrer dans les détails techniques, je peux vous dire aujourd’hui que les perspectives pour 2013 sont en réalité encore plus sombres, en particulier si l’actuelle impasse des négociations autour du budget 2013 persiste: cette absence de réponse pour le budget 2012, conjuguée à l’absence d’un accord budgétaire pour 2013, risque de perturber les échanges Erasmus dès le début de l’année prochaine, et non au second semestre.

I can tell you now that prospects for 2013 are in fact worse, especially if the present impasse regarding the 2013 budget persists. Without going into the technical detail, the combination of no response on the 2012 budget with no budget agreement for 2013 means that disruption of Erasmus exchanges will happen sooner rather than later in the New Year.


Et M. Vieira Natividade de poursuivre en ces termes: «C’est une culture qui fut tellement répandue qu’encore aujourd’hui, dans le pays d’Alcobaça, quand on dit fruit, on veut dire pomme, et quand on dit verger, on sous-entend pommeraie».

M. Vieira Natividade also wrote that: ‘there were so many apple orchards that still today in the Alcobaça region fruit means apple and orchard means apple orchard’.


Quel politique pourrait encore dire aujourd'hui en Europe, comme le comte Eberhardt, fondateur de l'Université de Tubingue (Tübingen), s'était écrié en 1495: "adtento" ("j'ose")?

Where is the present-day European statesman or -woman who – like Graf Eberhardt, founder of Tübingen University in 1495 – can still cry ‘attempto’, ‘I’ll risk it’?


Permettez-moi de vous dire que, si les comptables d'Enron avaient déployé ne fût-ce qu'un centième de l'assiduité dont a fait preuve le FMI, mois après mois, dans l'examen de la manière dont notre argent serait dépensé dans les territoires palestiniens, bien plus de personnes pourraient encore espérer aujourd'hui recevoir leur salaire et leur pension.

It must be said that if the accountants of Enron had been one-hundredth as diligent as the IMF is, month by month, in looking at how our money is spent in the Palestinian territories, a lot more people would still have jobs and pensions to look forward to.


Et c'est pour cela que je ferais une remarque, et je demanderai à tous ceux qui veulent encore dire à la Turquie qu'il y a eu un génocide il y a soixante- quinze ans - ce qui est vrai - en quoi cela accompagne-t-il le débat aujourd'hui en Turquie ?

And that is why I will make a comment, and I would ask all those who still wish to tell Turkey that there was a genocide seventy-five years ago – which is true – in what way does that help the debate in Turkey today?


Au moment de la création de la Confédération en 1867, un bon tiers de la population du pays était d'origine irlandaise, y compris le père visionnaire de la Confédération, Thomas D'Arcy McGee, qui, s'il était encore vivant aujourd'hui, se ferait le défenseur de l'unité canadienne et de la fédération telle que nous la connaissons aujourd'hui, c'est-à-dire une fédération comprenant la province de Québec en tant que membre de la famille canadienne.

By 1867 and Confederation, fully one-third of the population of the country was Irish, including the visionary father of Confederation, Thomas D'Arcy McGee, who, if he were alive today, would be speaking for the continuation of Canadian unity and the continuation of the federation as we know it today, including the province of Quebec as part of the Canadian family.




D'autres ont cherché : encore dire aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore dire aujourd ->

Date index: 2025-01-27
w