Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander quelque chose à cor et à cri
Quelque temps encore

Traduction de «encore demander quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais encore demander quelque chose de bonne foi à la députée de Rimouski—Mitis.

I would like to also ask something in good faith of the hon. member for Rimouski—Mitis.


La capacité des ministères d'assurer la cohérence et de contrôler la bonne mise en œuvre de la législation s'est quelque peu améliorée, mais demande à être encore renforcée.

The capacity of ministries to ensure consistency and monitor the effective implementation of laws has improved to a certain extent, but remains to be further developed.


Pour en revenir à 1987, je vais peut-être approcher le sénateur Forest et lui demander si je peux lui en donner plus ou encore donner quelque chose au sénateur Gigantès.

In referring to 1987, eventually I may approach Senator Forest and ask whether I can give more or give something to Senator Gigantès.


Quelque 40 nouveaux programmes de master seront ajoutés au catalogue Erasmus Mundus cet été, si bien qu'un éventail encore plus large de programmes sera disponible pour les demandes de bourses du prochain cycle de sélection.

Some 40 new Master's programmes will be added to the Erasmus Mundus catalogue this summer, making an even wider range of programmes available for scholarship applications for the next selection round.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'étais au Canada depuis quelques années, mais je n'avais pas encore demandé ma citoyenneté.

I had been in Canada for a few years, but I had not yet applied for citizenship.


- (EN) M. le Président, étant donné que nous avons le droit à une autre question, j’aimerais encore demander quelque chose au commissaire.

– Mr President, as we are allowed to ask another question, I would like to put this question to the Commissioner.


Certes, la Norvège et les États membres de l'UE peuvent encore couvrir quelque 30 % de la demande, mais il faut cependant s'attendre à une diminution sensible de la production d'ici 2030.

Even though Norway and the EU Member States currently still cover around 30% of demand themselves, as things stand production must be expected to decline significantly by 2030.


M. Inky Mark: Toujours au sujet du resquillage, compte tenu des changements permettant maintenant à quelqu'un de demander au pays qu'on régularise sa situation, bien qu'il soit ici en toute illégalité, si je voulais venir retrouver ma famille dans ce pays, pourquoi est-ce que j'attendrais trois ou quatre ans quelque part à l'étranger? Je pourrais simplement venir ici, grâce à un visa de visiteur, y rester en me rapportant aux autorités, ou bien me cacher quelque part, ou encore ...[+++]

Mr. Inky Mark: Basically, on the same question of queue jumping, because of the change allowing you to apply for status within the country, even though you are illegal really, if I wanted to join my family in this country, why would I wait for three or four years somewhere else when I can come here on a visitor's visa and either stay and report, or stay and hide in the bushes somewhere, or else apply for permanent status?


Le Comité scientifique a clairement démontré qu’il pensait que le bœuf britannique était aussi sain que n’importe quel autre bœuf élevé dans l’Union européenne. Dans ces circonstances, je suis sûr que le commissaire dirait comme moi qu’il vaut mieux encore patienter quelques jours plutôt que de risquer deux ou trois ans de procès, ce qui finit toujours par frustrer tout le monde, à ne satisfaire personne, et encore moins les agriculteurs britanniques qui ont respecté l’autorité de la loi, ont fait ce qu’on leur a demandé de faire, et qui so ...[+++]

The scientific committee has clearly demonstrated its belief that British beef is as safe as any other beef anywhere in the European Union and under those circumstances I am sure that the Commissioner would agree with me that a delay of perhaps another few days only is better than two or three years going through courts which ultimately frustrates everybody, satisfies nobody and in particular does not satisfy British farmers who have followed the rule of law, have done what has been asked of them and are now in a position to sell an excellent product throughout the whole of the European Union.


Alors pourquoi l'on persiste encore à faire usage de pétitions lorsqu'il s'agit de demander quelque chose au gouvernement?

Why then do people persist in using petitions to make requests of the government?




D'autres ont cherché : quelque temps encore     encore demander quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore demander quelque ->

Date index: 2023-05-11
w