Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-interroger
Contre-interroger un témoin
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective

Vertaling van "encore de nos interrogations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation


système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

interrogative telecontrol system | polling system | polling telecontrol system | scanning system


contre-interroger | contre-interroger un témoin

cross-examine


interroger des groupes cibles

ask focus groups | focus group interview | focus group interviewer | interview focus groups


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners


interroger les personnes demandant une indemnisation

interview claimers | interview insured customers | interview applicants | interview insurance claimants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. considère qu'il n'y a pas lieu de baisser la garde au regard de quelques nouveaux cas d'Ebola dont le mode de transmission reste encore sujet d'interrogation;

3. Considers that there should be no lowering of the guard in relation to some new cases of Ebola, the mode of transmission of which remains open to question;


3. considère qu'il n'y a pas lieu de baisser la garde au regard de quelques nouveaux cas d'Ebola dont le mode de transmission reste encore sujet d'interrogation;

3. Considers that there should be no lowering of the guard in relation to some new cases of Ebola, the mode of transmission of which remains open to question;


Même si de meilleurs médicaments pour les enfants ne sont pas encore une réalité, toutes les parties prenantes devraient avoir pour ambition que cet acte législatif serve l’intérêt suprême des enfants, de sorte qu’en 2017 personne ne se demande plus si le titre du rapport devrait être suivi d’un point d’interrogation, mais bien s’il ne mériterait pas plutôt un point d’exclamation!

Even if better medicines for children are not yet a reality, it should be the ambition of all stakeholders involved that this piece of legislation will be for the greater good of children, so that in the 2017 report, the discussion will focus not on whether a question mark should be added to the title of the report, but on whether it should be an exclamation mark instead!


Ces projets sont encore peu avancés mais à la lumière des évaluations qui en seront faites, la Commission s'interroge sur la manière dont l'UE pourrait venir en aide aux pays tiers afin de répondre aux défis posés par les problèmes relatifs à l'asile.

These projects are still at a very early stage, but in the light of the evaluation of their results the Commission will consider how the EU can help third countries respond to the challenges raised by problems of asylum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission s'interroge sur la possibilité d'accorder la préférence communautaire (par rapport aux potentiels migrants qui se trouvent hors de l'Union européenne) aussi aux travailleurs qui ne sont pas - ou pas encore - des résidents permanents et qui pour différentes raisons se retrouvent en quête d'un nouveau travail.

The Commission wonders whether Community preference (in relation to potential migrants who are outside the European Union) could also be granted to workers who are not - or not yet - permanent residents and who, for different reasons, are looking for a new job.


Dans son excellent rapport, Monsieur Fruteau salue les avancées dans les relations entre l'Union européenne et les PTOM sur les plans institutionnels, économiques et financiers, même s'il demeure encore beaucoup d'interrogations sur les propositions de la Commission devant répondre aux objectifs insérés dans la déclaration 36 relative aux PTOM annexée au traité d'Amsterdam.

In his excellent report, Mr Fruteau welcomes the progress in relations between the European Union and the OCTs from an institutional, economic and financial point of view, even though there remain many questions on the Commission’s proposals having to respond to the objectives included in declaration 36 with regard to the OCTs annexed to the Treaty of Amsterdam.


Aussi suis-je satisfait de la proposition de compromis du Conseil en matière de connexion internationale et j'interroge à présent le commissaire : que va faire la Commission pour veiller à ce que l'année prochaine, avec le retour des vacances d'été, nous ne soyons pas submergés de plaintes émanant de nos électeurs arguant que les coûts sont encore très élevés, que les frais de communication d'un téléphone fixe vers un téléphone mob ...[+++]

I am therefore pleased with the Council’s compromise proposal with regard to international roaming, and I would ask the Commissioner now: what steps will the Commission take in order to ensure that next year, during the summer holidays, we will not be inundated with complaints by our voters that it is still very expensive, that the cost of ringing from a landline to a mobile line is still too high.


7. L’extension du principe de RM à l’ensemble du domaine de la recherche de la preuve conduira à s’interroger sur le devenir de la Convention du 29 mai 2000 relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l’Union européenne[4] et de son protocole de 2001[5]qui ne sont d’ailleurs pas encore en vigueur, faute d’un nombre suffisant de ratifications.

7. Extending the MR principle to the entire range of matters relating to the gathering of evidence will raise questions as to the future of the Convention of 29 May 2000 on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union[4] and the Protocol of 2001[5], which, incidentally, are not yet in force as the right number of ratifications has not been reached.


La teneur du guide communautaire – en cours d'élaboration – pour la lutte contre l'utilisation illégale des fonds et des subventions de l'Union suscite bien des inquiétudes et des interrogations, s'agissant notamment de la possibilité, encore à l'étude, d'accorder l'impunité en matière civile et pénale aux entrepreneurs, courtiers immobiliers, avocats et notaires qui fourniraient aux institutions de l'Union des informations sur des malversations mettant en jeu lesdits fonds et subventions.

The content of the forthcoming new Community directive to combat the illicit squandering of Community funds and subsidies and, more specifically, the decision, currently under consideration, to grant immunity from all criminal or civil liability to businessmen, estate agents, lawyers and notaries who inform the official EU bodies of the illicit use of Community funds and subsidies raises serious questions and concerns.


Il convient de s'interroger sur la façon d'améliorer et de développer encore ce type d'échanges, non seulement par une coopération bilatérale entre États membres, mais aussi par une approche communautaire cohérente.

It should be examined how an exchange of this kind could be improved and further developed not only by bilateral co-operation of the Member States, but also by a coherent Community approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore de nos interrogations ->

Date index: 2025-09-03
w