Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aileron chinois
Avoir encore la couche aux fesses
Beignet chinois
Biscuit chinois
Bloc chinois
Bloc de bois
Bloc de bois chinois
Borécole chinois
Brocoli chinois
CPO
Caisse chinoise
Chinois
Gai lan
Gai lon
Manquer d'expérience
Mets chinois
Ne pas avoir encore le nombril sec
PCC
Pain vapeur chinois à la viande
Parti communiste chinois
Petit four horoscope
Plat chinois
Sortir de sa coquille
Stromaté chinois
Tamis chinois
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «encore de chinois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aileron chinois | stromaté chinois | CPO [Abbr.]

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret | CPO [Abbr.]


aileron chinois | stromaté chinois

Chinese pomfret | Chinese silver pomfret


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


bloc de bois | bloc chinois | bloc de bois chinois | caisse chinoise

chinese temple block | chinese block | clog box | top box | wood block | korean temple block | temple block | chinese wood block


brocoli chinois | borécole chinois | gai lon | gai lan

Chinese broccoli | Chinese kale | gai lon | gai lohn | gai lan | gai laan | kai lan | kai laan


mets chinois | plat chinois

Chinese food | Chinese dish


biscuit chinois [ beignet chinois | petit four horoscope ]

fortune cookie


chinois [ tamis chinois ]

China cap [ China cap strainer | Chinese strainer | conical bouillon strainer | conical perforated sieve with pestle | conical strainer | chinois ]




Parti communiste chinois | PCC [Abbr.]

Chinese Communist Party | Communist Party of China | CCP [Abbr.] | CPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces problèmes sont en partie dus à la complexité et à la sensibilité des questions à aborder dans le contexte chinois - par exemple le programme prévu concernant l'immigration clandestine - et en partie aussi au fait que l'approche suivie dans la programmation du document de stratégie/PIN n'a pas encore été pleinement intégrée à tous les niveaux du côté des autorités chinoises, où il faut une meilleure coordination interministérielle et une définition plus précise des rôles.

These are in part related to the complexity and sensitivity of the issues to be addressed in the Chinese context - an example is the planned programme on illegal migration - and in part to the fact that the CSP/NIP programming approach to co-operation has not yet been fully internalised at all levels on the Chinese side, where improved inter-ministerial co-ordination and role definition is required.


* renforcer encore les échanges de personnes à personnes en utilisant les activités de coopération pour créer des liens entre ONG et organisations sociales européennes et chinoises, en favorisant des contacts plus étroits entre les universités qui dispensent des cursus d'études européennes et en mettant au point des initiatives dans le domaine de la Culture, de l'éducation et de la recherche dans le cadre de programmes de l'UE existants ou à venir tels qu'Erasmus World et les bourses Marie-Curie, tout en encourageant les étudiants, le ...[+++]

* Further reinforce people-to-people exchanges, by making use of co-operation activities to foster links between European and Chinese NGOs and social bodies, strengthening contacts with universities which provide European Studies courses, and developing cultural, educational and research initiatives in the framework of existing or planned EU programmes such as Erasmus World and the Marie Curie fellowships, while encouraging students, researchers, and Chinese universities to participate in such programmes.


Elle contribuera à ouvrir encore davantage le marché chinois et permettra à la Chine de participer activement, au sein du système commercial mondial, à la poursuite de la libéralisation des échanges qui aura lieu dans le cadre du nouveau cycle à venir.

It will lead to significant further market opening and it will ensure that China can actively participate as the world trading system prepares for further trade liberalisation in a forthcoming new Round.


* Le président chinois Hu Jintao devrait être invité prochainement à Bruxelles et, à titre de réciprocité, les visites de hauts responsables de l'UE, y compris du président de la Commission, Romano Prodi, devraient être organisées à Pékin, afin de refléter encore plus clairement le poids politique croissant de la relation UE-Chine.

* Chinese President Hu Jintao should be invited to visit Brussels in the near future, and reciprocal visits of senior EU leaders, including Commission President Prodi, to Beijing arranged, to give further expression to the growing political weight of the EU-China relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement de ...[+++]

64. Takes note of the Chinese government’s non-objection to Taiwan’s participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government’s reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1 500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emphasises that all cross-Strait disputes should be settled by peaceful means on the basis of international law; stresses tha ...[+++]


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont ...[+++]

87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


Élu d'un département français d'Outremer, La Réunion, terre de métissage et de brassage, dont la population s'est forgée au cours des trois derniers siècles par l'apport successif d'Européens, de Noirs d'Afrique ou de Madagascar, d'engagés venus de l'Inde ou du Pakistan ou encore de Chinois, j'éprouve tous les jours la vérité profonde du mot de Saint-Exupéry : "Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m'enrichis !". C'est une diversité humaine qui fait notre principale richesse, et c'est la raison pour laquelle je me dois de traquer et de condamner, partout où il se présente, tout ce qui peut y porter atteinte.

As the representative for a French overseas department, the island of Réunion, a land of racial and ethnic intermixing, where the population has been forged in the course of the last three centuries by the successive contributions of Europeans, blacks from Africa or Madagascar, enlisted men from India or Pakistan, or even Chinese, every day I experience the profound truth of the remark by Saint-Exupéry, “In being different to me, you are not doing me harm, brother, but enriching me!” This human diversity is our main sources of wealth, and this is the reason why it is my duty to track down and to condemn anything which may be harmful to i ...[+++]


Les activités des chantiers chinois se limitent donc encore à certains types de navires pour lesquels les frais de main-d'oeuvre constituent un facteur prépondérant et, à l'heure actuelle, il ne semble pas que les chantiers chinois représentent une menace générale pour les chantiers de l'UE, comme le font les chantiers coréens.

Therefore, Chinese yard activities are still limited to shiptypes where labour costs are a dominating factor and currently Chinese yards do not appear to pose a general threat to EU yards, similar to that from Korean yards.




D'autres ont cherché : parti communiste chinois     aileron chinois     beignet chinois     biscuit chinois     bloc chinois     bloc de bois     bloc de bois chinois     borécole chinois     brocoli chinois     caisse chinoise     chinois     gai lan     gai lon     manquer d'expérience     mets chinois     petit four horoscope     plat chinois     sortir de sa coquille     stromaté chinois     tamis chinois     être encore bleu     encore de chinois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore de chinois ->

Date index: 2023-06-29
w