Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore davantage l'avancement " (Frans → Engels) :

6. craint que l'adhésion récente du Venezuela au Mercosur et son intégration au processus n'entravent encore davantage l'avancement des négociations;

6. Suspects that the recent accession of Venezuela to Mercosur and its integration process could create an additional burden on the negotiations;


Et d’ajouter: «Il nous faut veiller à ce que l’aide au commerce soit encore davantage ciblée sur ceux qui en ont le plus besoin, en concentrant notre soutien sur nos partenaires les moins avancés, afin de les aider à renforcer leurs capacités, à adapter leur économie et à rejoindre l’économie mondiale et régionale».

He added: "We now need to make sure that our aid for trade focuses on those most in need even more - concentrating our support on our least developed partners, helping them to reinforce their capacities, and adapt their economies to be able to join the global and regional economy".


H. considérant que les négociations en cours sur un accord économique et commercial global ont pour but d'atteindre un accord très avancé, dépassant dans son ambition tous les accords commerciaux et économiques négociés à ce jour tant par l'Union que par le Canada, et qui pourrait renforcer encore davantage les relations bilatérales, déjà étroites, dans le domaine du commerce et des investissements,

H. whereas the ongoing negotiations on a Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) aim at a very advanced agreement, exceeding in its level of ambition any trade and economic agreement negotiated either by the EU or by Canada to date, that could reinforce the already strong bilateral trade and investment relationship even further,


H. considérant que les négociations en cours sur un accord économique et commercial global ont pour but d'atteindre un accord très avancé, dépassant dans son ambition tous les accords commerciaux et économiques négociés à ce jour tant par l'Union que par le Canada, et qui pourrait renforcer encore davantage les relations bilatérales, déjà étroites, dans le domaine du commerce et des investissements,

H. whereas the ongoing negotiations on a Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) aim at a very advanced agreement, exceeding in its level of ambition any trade and economic agreement negotiated either by the EU or by Canada to date, that could reinforce the already strong bilateral trade and investment relationship even further,


La révision prochaine de la directive sur les services énergétiques vise à favoriser encore davantage le développement d'un marché de services énergétiques, notamment en promouvant des systèmes avancés de mesure.

The upcoming review of the Energy Services Directive aims to further facilitate the development of a market for energy services through, among other things, support for advanced metering.


Sans s'engager d'avance à aucune initiative spécifique dans ce domaine, l'opposition presse le gouvernement d'écouter ces suggestions et de revenir en cette Chambre avec des amendements législatifs qui rempliraient les objectifs de sécurité publique tout en protégeant encore davantage les minorités du Canada contre le profilage religieux et racial.

Without committing itself in advance to any specific initiative in this area, the opposition urges the government to listen to these suggestions and come back to this House with legislative amendments that meet public safety objectives while providing greater protection for Canada's minorities against religious and racial profiling.


Tout ceci pose les bases d'un bon sommet, qui renforcera encore davantage notre relation birégionale et nous préparera à faire avancer les choses encore plus loin, lorsque nous nous rencontrerons - probablement dans deux ans et avec une Union européenne élargie.

This provides the basis for a good Summit, which will further strengthen our bi-regional relationship and prepare us to take things forward even further when we next meet – probably in two years' time – almost certainly with a larger European Union.


En effet, aujourd'hui l'apprentissage tout au long de la vie renforce encore trop souvent les inégalités de départ: ceux qui ont bénéficié d'un enseignement secondaire ou universitaire continuent à se qualifier davantage grâce à l'éducation permanente et peuvent ainsi accroître encore leur avance.

However, they will only be able to benefit if a certain distortion is corrected. At the moment, LLL still too often serves to reinforce existing inequalities: those who are already educated, or even highly educated, take up adult education opportunities, which enables them to further increase the advantages they enjoy.


Pour avancer encore davantage dans ce sens, la Commission a déjà mis en place la Task Force "Systèmes maritimes de l'avenir".

In order to enhance this effort, the Commission has already set up the Task Force "Maritime Systems of the Future".


En prévision des futures discussions au sein du CAGRE, le Conseil invite la Commission à présenter, avant le 15 septembre, un rapport sur l'état d'avancement des négociations APE qui mettra en évidence les aspects relatifs au commerce et au développement et recensera les domaines où la coopération au développement peut appuyer encore davantage le processus des APE.

With a view to future discussion at the GAERC, the Council invites the Commission to present a report before 15 September on the state of play of the EPA negotiations outlining both trade and development aspects and identifying areas where development cooperation can further support the EPA process.


w