Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque jour
Chaque jour ... pour la vie!
Chaque jour une pomme - conserve son homme
L'ordre du jour est adopté au début de chaque session
Numero d'identification

Traduction de «encore chaque jour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'ordre du jour est adopté au début de chaque session

the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]


Aider la population canadienne à devenir active... chaque jour pour la vie

Helping Canadians Get Active Their Way Every Day -- For Life


chaque jour une pomme - conserve son homme

apple a day keeps the doctor away




conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


Toutefois, compte tenu des quelque 2 800 personnes qui doivent encore être relocalisées depuis la Grèce et des nouveaux demandeurs d'asile qui arrivent chaque jour en Italie, des efforts constants sont nécessaires de la part de tous.

However, with around 2,800 persons still to be relocated from Greece and new applicants arriving in Italy every day, continuous efforts are needed on all sides.


Cependant, gardons-nous de tout excès de confiance, car 70 personnes meurent encore chaque jour sur les routes européennes.

However, there are still 70 people who die on Europe's roads every day, so we cannot be complacent.


Toutefois, 75 personnes trouvent encore chaque jour la mort sur nos routes.

However, 75 people still die on European roads every day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le triomphalisme n'est cependant pas de mise car 75 personnes meurent encore chaque jour sur nos routes.

Still 75 people die on Europe's roads every day, so there is no room for complacency.


Mais il reste encore près d'un milliard d'êtres humains qui vivent avec moins de 1 euro par jour; chaque jour sur terre 1 personne sur 8 se couche le ventre vide; plus du tiers de la population mondiale n'a toujours pas accès aux médicaments essentiels qui répondent aux besoins de santé prioritaires; environ 1 milliard de personnes vivent dans des bidonvilles, soit un tiers de la population urbaine mondiale.

Yet almost one billion people still live on less than 1 euro per day; every day on our planet one person in every eight goes to bed on an empty stomach; over a third of the world population still has no access to the essential medicines that address their priority health needs; around one billion people, i.e. one third of the world's urban population, live in shanty towns.


Des millions d’enfants meurent encore chaque année en raison de l’absence de soins de santé appropriés, d’eau potable, de logements décents et d’une nutrition adéquate, tandis que 20 000 personnes meurent chaque jour de causes liées au manque de nourriture.

Millions of children still die each year through lack of appropriate health care, clean water, decent dwellings and adequate nutrition, while 20 000 people a day die of causes linked to a shortage of food.


Plus étonnant encore, chaque jour, on enregistre 250 blessures par heure et chaque année, plus de 47 000 personnes sont partiellement ou totalement handicapées et ce, de façon permanente.

Even more startling, 250 injuries occur every hour of every day and each year more than 47,000 people are left permanently with partial or total disabilities.


La qualité des données fournies à ce jour s'est améliorée, mais elle n'a pas encore permis d'effectuer de véritables comparaisons entre les situations des différents États membres, ni même d'évaluer l'efficacité des politiques antiracistes menées dans chaque pays.

The quality of the data provided so far has been improving, but has not so far allowed genuine comparisons to be drawn between the situations in the different Member States nor an assessment of the effectiveness of the anti-racist policies pursued by individual countries.


Quatorze millions d'enfants meurent encore chaque jour dans le monde de la diarrhée, soit 40 000 enfants par jour rien que parce qu'ils n'ont pas accès à de l'eau potable.

We still face the situation where 14 million children around the globe die every year of diarrhoea. That is 40,000 children a day simply for lack of access to clean water.




D'autres ont cherché : jour pour la vie     chaque jour     numero d'identification     encore chaque jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore chaque jour ->

Date index: 2021-05-26
w