Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore beaucoup selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En termes d'emploi, selon des sources du secteur, on dénombre environ 145 000 producteurs de betteraves à sucre dans l'UE, répartis dans 20 États membres, plus de 28 000 emplois directs dans la transformation de la betterave sucrière, et beaucoup plus encore en amont (machines agricoles, intrants agricoles) et en aval (transformation des produits alimentaires, commerce de gros, commerce de détail, transport, logistique).

In terms of employment, based on industry sources, there are roughly 145 000 sugar beet growers in the EU in 20 different Member States, plus 28 000 direct jobs in the sugar beet processing, and many more upstream (farm machinery, agricultural inputs) and downstream (food processing, wholesale, retail, transport, logistics).


Si le député néo-démocrate, qui possède pourtant une longue expérience, n'a pas encore compris que les initiatives parlementaires sont censées être des périodes où les députés votent selon leur conscience, c'est qu'il en a encore beaucoup à apprendre sur la démocratie.

If a well experienced member like the member from the NDP has not caught on yet that this is supposed to be a period of free voting for members then he has a lot to learn about democracy at this point.


B. considérant que la législation et la pratique en matière d'asile varient encore beaucoup selon les pays et que, par conséquent, les demandeurs d'asile reçoivent un traitement différent d'un "État Dublin" à l'autre,

B. whereas asylum legislation and practice still vary widely from country to country and, as a result, asylum-seekers receive different treatment from one Dublin State to another,


B. considérant que la législation et la pratique en matière d'asile varient encore beaucoup selon les pays et que, par conséquent, les demandeurs d'asile reçoivent un traitement différent d'un "État Dublin" à l'autre,

B. whereas asylum legislation and practice still vary widely from country to country and, as a result, asylum-seekers receive different treatment from one Dublin State to another,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les dispositions législatives et la pratique en matière d'asile varient encore beaucoup selon les pays et que, par conséquent, les demandeurs d'asile reçoivent un traitement différent d'un "État Dublin" à l'autre,

B. whereas asylum legislation and practice still vary widely from country to country and that, as a result, asylum-seekers receive different treatment from one Dublin State to another,


Depuis un mois, les libéraux lancent des accusations et essaient de créer un faux scandale ici, et ils ont encore beaucoup de chemin à faire parce que leur allégation selon laquelle le premier ministre a en quelque sorte offert une police d'assurance d'une valeur de 1 million de dollars à Chuck Cadman est complètement absurde.

After a month of Liberals throwing stones and trying to build a false scandal here, they still have all of their work ahead of them because the allegation that they have made against the Prime Minister that he somehow offered Chuck Cadman a million dollars in life insurance is utterly nonsensical.


Selon Viviane Reding, commissaire européen responsable de l'éducation et de la culture, "en dépit de l'excellent classement de certains pays de l'Union européenne et de certains pays candidats, le classement PIRLS montre qu'il reste encore beaucoup à faire pour que la majorité des pays européens participants puissent atteindre le même niveau que les États-Unis et les autres pays qui occupent la tête du classement".

« In spite of the outstanding positions achieved by some EU and candidate countries, the PIRLS ranking shows that much still needs to be done to ensure that the majority of the participating European countries can reach the same attainment levels as the US and other top-ranking countries" commented Viviane Reding, European Commissioner for Education and Culture.


Nous avons encore beaucoup de chemin à parcourir avant de pouvoir présenter à nos citoyens cette Europe de liberté, de sécurité et de justice. Mais nous devons faire les premiers pas et selon moi, Monsieur le Commissaire, la Convention doit faire preuve d'encore plus de courage !

We all have a long road ahead of us before we can present the Europe of freedom, security and justice to its citizens, but we have to take the first steps, and, Commissioner, let me add that the Convention has to become even more courageous.


J’adhère aux conclusions de M. Titley selon lesquelles beaucoup a déjà été fait mais qu’il reste encore beaucoup à faire.

I endorse Mr Titley’s concluding words to the effect that a lot has been done and that more needs to be done.


Selon le Commissaire, "ces tests montrent aussi que, bien que les voitures soient conçues pour offrir une protection beaucoup plus importante à leurs occupants, la protection des piétons laisse encore beaucoup à désirer".

But, the Commissioner added: "These tests also show that although cars are being designed to offer far greater protection for their occupants, pedestrian protection still leaves much to be desired".




Anderen hebben gezocht naar : encore beaucoup selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore beaucoup selon ->

Date index: 2021-06-10
w