Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore aujourd’hui très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces conditions spécifiques à l’aire géographique délimitée ont nourri la tradition séculaire de la culture du «Filderkraut/Filderspitzkraut», à la forme et aux caractéristiques particulières, qui, grâce à sa sapidité, à sa tendreté et à la finesse de ses nervures, est encore aujourd’hui très apprécié, connu du consommateur comme une spécialité de la région et très réputé.

These conditions in the defined geographical area have nurtured a centuries-old tradition of growing ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ with its typical shape and specific features which is still highly valued today for its taste, tenderness and fine-ribbed structure, is well-known to consumers as a regional speciality and enjoys an excellent reputation.


considérant que les disparités salariales entre les femmes et les hommes représentent encore aujourd'hui en moyenne 18 % dans l'Union européenne, et dépassent les 25 % dans certains pays, voire 30 % dans un État membre, et que malgré les efforts et les progrès réalisés, l'écart salarial diminue très lentement,

whereas disparities in the pay received by women and men still average 18 % in the European Union, exceed 25 % in some countries, and even 30 % in one Member State, and whereas, despite the efforts and progress made, the pay gap is narrowing very slowly,


Ce concept est, historiquement, et encore aujourd'hui très largement lié à l'idée de droit d'ingérence et d'interventionnisme militaire à des fins humanitaires, dans des circonstances extrêmes, par exemple pour prévenir un génocide.

This concept, in the past and even today, is very closely linked to the idea of the right of interference and military intervention for humanitarian purposes in extreme circumstances, for example to prevent genocide.


Ce concept est, historiquement, et encore aujourd'hui très largement lié à l'idée de droit d'ingérence et d'interventionnisme militaire à des fins humanitaires, dans des circonstances extrêmes, par exemple pour prévenir un génocide.

This concept, in the past and even today, is very closely linked to the idea of the right of interference and military intervention for humanitarian purposes in extreme circumstances, for example to prevent genocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, même si les services d'administration en ligne sont très largement disponibles en Europe, on observe encore des disparités entre États membres et ces services ne remportent pas beaucoup de succès auprès des citoyens.

Today, despite a high level of availability of eGovernment services in Europe, differences still exist amongst Member States and the take-up of eGovernment services by citizens is low.


La première concerne le système en vigueur encore aujourd’hui, nommé système provisoire de la TVA, qui avait été mis en place en 1993, au moment de la réalisation du marché unique. Ce système avait la vocation d’être provisoire, et impliquait même une date d’expiration qui a été reportée, et qui comme vous le savez très bien, Mesdames et Messieurs, n’a pas été respectée.

The first refers to the validity, today, of the ‘provisional VAT system’, a system which was implemented in 1993 on the completion of the single market, of a strictly provisional nature, even with an expiry date, that has been spun out and which has not been respected, as you are all well aware.


Faisant écho aux inquiétudes manifestées à Islamabad, ces mêmes experts, installés dans leur certitude, se répandent encore aujourd'hui à travers les médias pour prévenir que l'Alliance du Nord ne représente qu'un très faible pourcentage des opinions de la population afghane qui resterait attachée à la paix que seuls les taliban avaient su lui apporter.

Echoing the anxiety shown in Islamabad, these same experts, totally certain they are right, are still spreading the word via the media that the Northern Alliance represents only a very small percentage of the opinion of the Afghan people, who are supposedly still attached to the peace that only the Taliban have managed to bring them.


- (IT) Monsieur le Président, ceux qui ne sont pas de jeunes députés ou députés de première législature ne peuvent entamer ce débat sans une pensée émue pour notre collègue Adelaide Aglietta, comme l'a fait Mme Frassoni, parce que c'est à elle, je crois, que l'on doit le lancement en 1992 de cet engagement de longue haleine, de cette très longue bataille qui nous occupe encore aujourd'hui.

– (IT) Mr President, any Member who is neither very young nor in his or her first parliamentary term cannot enter this debate without, as Monica Frassoni has done, paying an emotional tribute to Mrs Adelaide Aglietta. It is to her that we owe the start of this lengthy undertaking in 1992, the start of this interminable battle in which we are still engaged.


(8) En dépit d'une certaine harmonisation, les mesures de sûreté nucléaire restent aujourd'hui encore très différentes entre les Etats membres.

(8) Despite a degree of harmonisation, today the nuclear safety measures still vary widely from one Member State to another.


(12) En dépit de l'harmonisation existante, les procédures et pratiques en matière de sûreté nucléaire restent aujourd'hui encore très différentes d'un État membre à l'autre.

(12) Despite existing harmonisation, the nuclear safety procedures and practices still vary from one Member State to another.




D'autres ont cherché : encore aujourd’hui très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore aujourd’hui très ->

Date index: 2025-07-11
w