Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter tous les répartiteurs
Mandat d'arrêt non encore exécuté
Nous n'avons pas encore arrêté tous les détails.
Pertes du véhicules encore chaud à l'arrêt
Pertes pendant l'arrêt du véhicule moteur chaud

Vertaling van "encore arrêté tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


pertes pendant l'arrêt du véhicule moteur chaud [ pertes du véhicules encore chaud à l'arrêt ]

hot soak losses


mandat d'arrêt non encore exécuté

warrant outstanding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avons pas encore arrêté tous les détails, mais nous allons lancer un programme de ce genre.

We do not have all the details ironed out, but we are going to try to get a program out there.


Nous n'avons pas encore arrêté tous les détails.

We still haven't figured out all the details.


7. prie instamment tous les gouvernements de l'Union européenne qui n'ont pas encore arrêté un plan d'action national de mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, et ce dans le délai d'un an en collaboration avec les organisations promouvant la paix et les droits des femmes, étant entendu que l'action nationale doit être conduite, avec un budget approprié, sous toutes les dimensions de la politique extérieure, du développement et de la défense ainsi que dans le cadre national et ...[+++]

7. Urges all EU governments which have not yet developed a national action plan to implement UNSCR 1325, to do so within one year in cooperation with Peace and women's organisations, this national action shall be implemented and budgeted adequately in all areas of external, development and defence actions and in the national and European context, the Action Plan should base on the following key points:


57. affirme que la coopération entre les États parties – signataires du Statut de Rome – et la Cour, conformément à l'article 86 dudit statut, est essentielle à l'efficacité et au bon fonctionnement du mécanisme de la justice pénale internationale, en particulier de sa capacité d'exécution, et à l'exercice efficace et indépendant des activités judiciaires de la Cour; prend acte de l'accord de coopération et d'assistance conclu entre la CPI et l'Union européenne et, sur cette base, invite l'Union et ses États membres à prêter toute l'assistance nécessaire à la Cour, y compris une aide sur le terrain dans les affaires en cours, en particulier pour l'exécution des mandats d'arrêt qu'elle a ...[+++]

57. Notes that cooperation between States Parties, signatory states and the Court under Article 86 of the Rome Statute remains essential to the effectiveness and success of the international criminal justice system, in particular in terms of law-enforcement capacity and of the Court's effective and independent judicial activities; further acknowledges the agreement between the ICC and the EU on cooperation and assistance and, keeping this agreement in mind, calls on the European Union and its Member States to provide the Court with all necessary assistance, including field support in its ongoing cases and, in particular, for the impleme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui est-ce qui donnerait le feu vert? M. Gerard McDonald: Nous n'avons pas encore arrêté tous les détails.

Mr. Gerard McDonald: We still have to work through the details of it.


Le gouvernement n’avait pas encore arrêté tous les détails, mais il croyait comprendre qu’il alimenterait tous les ans un fonds devant financer les futures prestations de mutilation accidentelle.

While the Government had not worked out all the details, he understood that it would make annual payments into a fund which would finance future accidental dismemberment benefits.


Le gouvernement n’avait pas encore arrêté tous les détails, mais il croyait comprendre qu’il alimenterait tous les ans un fonds devant financer les futures prestations de mutilation accidentelle.

While the Government had not worked out all the details, he understood that it would make annual payments into a fund which would finance future accidental dismemberment benefits.


26. insiste pour que la Commission arrête des objectifs concrets et obligatoires ainsi que des échéanciers pour la GIC et l'agriculture biologique soutenable; les mesures PIP doivent être rendues obligatoires pour tous les pouvoirs publics; note cependant la persistance de divergences d'opinion, parmi les intéressés, quant à la signification des termes "gestion intégrée des cultures" (GIC) et "protection intégrée des plantes" (PIP) , et insiste pour que la Commission établisse des définitions claires et des critères minimaux à cet égard, et qu'elle arrête des dates butoirs pour l'application obligatoire de la gestion intégrée des cultu ...[+++]

26. Urges the Commission to set concrete and mandatory targets and timetables for ICM and sustainable organic agriculture, while Integrated Pest Management (IPM) should be made mandatory for all public authorities; notes however that there is still a lack of consensus among stakeholders on the meaning of the terms 'Integrated Crop Management' and 'Integrated Pest Management' and insists that the Commission lay down clear definitions and minimum criteria in this respect and set deadlines for the mandatory application of ICM on all cultivated land, not yet in organic farming; asks Member States to lay down minimum IPM/ICM measures for ea ...[+++]


Nous sommes partisans d’un mandat d’arrêt européen qui permettra de lutter encore mieux contre le terrorisme et la criminalité organisée, mais seulement aux conditions suivantes : premièrement, que les arrestations européennes ne soient effectuées que sur la base d’une liste positive d’"eurocrimes", et, deuxièmement, que cette liste d’"eurocrimes" soit limitée aux délits les plus graves qui sont déjà punissables dans tous les pays européens, ...[+++]

We are in favour of a European arrest warrant in order to combat terrorism and organised crime more effectively, but only under the following conditions: firstly, that European arrests are only carried out on the basis of a positive list of euro crimes, and secondly, that the list of euro crimes is limited to serious offences which are punishable in all European countries, such as murder, for example.


Je voudrais vous remercier une fois encore, chers collègues, ainsi que la présidente, Nicole Fontaine, et tous ceux d'entre vous qui ont appuyé l'objet de notre démarche, qui était et qui reste la libération de ces cinq leaders étudiants arrêtés en 1999 et dont on est toujours sans nouvelles aujourd'hui.

Ladies and gentlemen, I would once again like to thank you and President Fontaine, and all of you who supported the purpose of our action, which was and still is to free the five student leaders who were arrested in 1999 and about whom we still have no news today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore arrêté tous ->

Date index: 2021-03-08
w