Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore accru depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de noter que ce pourcentage s’est encore accru depuis 2012, puisque certains États membres ont désigné un nombre significatif de zones marines protégées.

It should be noted that MPA coverage has further increased since 2012, as some Member States have designated a significant number of MPAs.


Nous comprenons le défi que doit relever votre comité, un défi qui s'est encore accru depuis le 11 septembre.

We appreciate the challenge that is before the committee here, especially since that challenge has become even greater since September 11.


Depuis la communication de 2001 de la Commission concernant l’application aux services publics de radiodiffusion des règles relatives aux aides d’État, les progrès de la technologie ont fondamentalement modifié les marchés de la radiodiffusion et de l’audiovisuel, avec notamment une concurrence accrue et l’apparition de nouveaux acteurs sur le marché ou encore l’émergence de nouveaux services de médias.

Since the 2001 Communication from the Commission on the application of state aid rules to public broadcasting, technological changes have significantly changed the broadcasting and audiovisual markets, including an increase in competition with new players entering the market as well as the availability of new media services.


Si vous regardiez les chiffres, monsieur le sénateur, vous verriez que le nombre d'avortements a monté en flèche à compter de 1970, et que cette ascension s'est accrue encore davantage depuis 1986, quand on a apporté d'autres changements aux lois provinciales régissant le patrimoine familial.

If you looked at the numbers, senator, you would note that abortions skyrocketed from 1970 forward, and have seen a greater rise since 1986 when provincial laws were changed further on family assets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) L’introduction de certificats d’audit complémentaire depuis 2010 a facilité la vérification des quantités de marchandises transportées par les projets Marco Polo et a diminué le risque d’erreur de calcul et de fraude présumée mais a encore accru la charge administrative pesant sur les bénéficiaires.

(b) The introduction of complementary audit certificates since 2010, has facilitated the verification of the quantities of freight transported by the Marco Polo projects and has decreased the risk of miscalculation and alleged fraud but further increased the administrative burden for the beneficiaries;


Depuis la décision de 2007 du Conseil européen relative au développement du CSC, cette technologie a encore pris de l’importance, que ce soit au niveau européen ou sur le plan international, car la dépendance mondiale à l'égard des combustibles fossiles s'est accrue.

Since the European Council's decision on developing CCS back in 2007, the relevance and importance of CCS has further increased, at European as well as at global level, as the global addiction to fossil fuels has intensified.


Bien que les pays en développement aient manifesté un intérêt considérablement accru pour la création de centres nationaux de données (CND) au cours des dernières années — le nombre de souscripteurs au centre international de données (CID) ayant augmenté d'environ trente-six depuis 2008 —, beaucoup d'entre eux n'ont pas encore pleinement accès au système de surveillance et de vérification du TICE.

While interest among developing countries in the establishment of National Data Centres (NDCs) has grown significantly over the past years — there has been an increase of approximately 36 subscribers to the IDC since 2008 — many developing countries still do not yet have full access to the CTBT monitoring and verification system.


La performance du marché de l'emploi dans l'UE s'est manifestement améliorée ces dernières années: plus de 10 millions de nouveaux emplois ont été créés depuis 1997 (dont 6 millions occupés par des femmes) et le nombre de chômeurs a diminué de 4 millions, alors que la population active s'est encore accrue de 5 millions de personnes.

In recent years, the EU labour market performance has visibly improved, with more than 10 million new jobs created since 1997 (6 million of which were taken up by women) and 4 million fewer people unemployed, while the active population continued to grow by 5 million people.


Les progrès sur ce front ont débuté avec les efforts concertés pour lutter contre le crime organisé, et la collaboration s'est encore accrue depuis le 11 septembre.

That progress began with work on organized crime and was further mobilized on September 11.


Depuis cette époque, elles se sont encore accrues et les conférences intergouvernementales en cours mettront la barre encore plus haut.

And the current Inter-Governmental Conferences will push up the stakes even higher.




D'autres ont cherché : encore accru depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore accru depuis ->

Date index: 2024-10-17
w