Malgré la complexité des problèmes
liés à la mobilité (encombrements, accidents, pollution, bruit, transports publics souvent peu compétitifs, temps perdu en déplacements, etc.) et du long chemin qu
i reste à parcourir pour parvenir à une planification des transports urbains qui soit efficace et s'insc
rive dans la durée, votre rapporteur est persuadé que les zones urbaines offrent des possibilités raisonnables d'un point de vue écon
...[+++]omique pour l'adoption de mesures ultérieures de transfert intermodal et de gestion de la demande (congestion charge et road pricing).
Despite the complexity of the related problems (congestion, accidents, pollution, noise, the fact that public transport is often not very competitive, journey times, etc.) and the fact that there is still a long way to go before efficient, sustainable planning of urban transport becomes a reality, he believes that urban areas have economically sound potential for further modal shift and demand management policies (congestion charges and road pricing).