Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Cabine d'aiguillage
Cabine d'enclenchement
Cabine de signalisation
Conduite d'enclenchement pour marche UM
Enclenchement
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Poste d'aiguillage
Poste d'enclenchement
Poste de signalisation
Traduction
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «enclenché aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cabine d'aiguillage | cabine de signalisation | cabine d'enclenchement | enclenchement | poste d'aiguillage | poste de signalisation | poste d'enclenchement

signal box | signal cabin


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


conduite d'enclenchement pour marche UM | conduite d'enclenchement pour marche en unités multiples

multiple-unit interlock


concevoir l'enclenchement des signaux de passages à niveau

design railway wayside signalling interlockings | undertake wayside signalling interlocking design activities | create wayside signalling interlockings | design wayside signalling interlockings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Portugal a enclenché aujourd'hui le mécanisme de protection civile de l'UE, en demandant l'envoi d'avions bombardiers d'eau.

Portugal activated the EU's Civil Protection Mechanism today, requesting firefighting aircraft.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré à ce propos: «Aujourd'hui, la Commission enclenche le processus de mobilisation de fonds supplémentaires au titre de la facilité en faveur des réfugiés syriens en Turquie.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "Today the Commission takes the first step in the mobilisation of additional support under the Facility for Syrian Refugees in Turkey.


M. Andriukaitis, commissaire à la santé et à la sécurité alimentaire, a ajouté: «Aujourd'hui, la Commission a enclenché un processus qui doit permettre aux patients – surtout à ceux qui ont des besoins médicaux non satisfaits – de bénéficier de soins de santé innovants et de meilleure qualité.

Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, added: "Today, the Commission has put the wheels in motion for better quality, innovative healthcare for the benefit of patients, especially those with unmet medical needs.


Si le processus était enclenché aujourd'hui, les essais de phase III ne commenceraient pas avant l'automne 2014.

If the process started today, a Phase III trial would not begin before the fall of 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a beaucoup de mesures positives qui ont déjà été soulignées aujourd’hui, ainsi que plusieurs mesures négatives, mais j’approuve le processus qui a été enclenché et les objectifs à atteindre, mais l’Europe - et pas seulement la zone euro, il faut bien le dire - a besoin de régulations susceptibles d’améliorer les performances, ainsi que de garde-fous.

There are many positives which have been pointed out already today – and many negatives – but I would like to agree with the progress that has already been made and what we should aim for. Europe though – and not just the eurozone, it has to be said – needs performance-enhancing regulations as well as safeguards.


Selon le Président, le processus enclenché aujourd'hui mettra un terme à l'occupation militaire.

According to him the process that is starting today will put an end to the military occupation.


Je voudrais également répéter ce que j’ai déjà dit en d’autres occasions : nous devons avoir conscience que le processus que nous avons enclenché aujourd’hui ne se déroulera pas sans contrecoups.

I should also like to repeat here what I have said on previous occasions: we must be conscious of the fact that the process which we have now set in motion will not be without its setbacks.


En attendant, en ce qui concerne l'initiative aujourd'hui devant nous qui est le code d'éthique pour les parlementaires, j'espère que l'opposition officielle retirera son amendement qui, de toute évidence, n'a aucune autre raison d'être que celle de causer des délais pour enclencher l'initiative d'aujourd'hui, pour permettre aux recherchistes de préparer les documents au cours de l'été afin d'engager le comité dès son retour, le 18 septembre (1515) [Traduction] M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Mon ...[+++]

In the meantime, with respect to the initiative before us today, which is the code of ethics for parliamentarians, I hope that the official opposition will withdraw its amendment, which obviously has no other purpose than to cause delays in launching today's initiative, which would allow researchers to prepare material over the summer in order to get the committee started on its return, on September 18 (1515) [English] Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I want to begin by congratulating our leader for his fine speech earlier today on this subject.


Le processus d'évaluation des impacts environnementaux a été enclenché et menace aujourd'hui de retarder le projet et même de l'annuler.

Now the Canadian environmental assessment process has kicked into gear and threatens to hold the project up or even stop it from going ahead.


J'ai examiné les projets de loi qui ont enclenché la privatisation d'Air Canada et du CN avant de me rendre ici aujourd'hui.

Before I came to the chamber today, I reviewed the legislation to privatize Air Canada and CN.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enclenché aujourd ->

Date index: 2022-10-29
w