Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Constitutionnalisation
Enchâssement
Etat hallucinatoire organique
Inclusion dans la Constitution
Insertion dans la Constitution
La fin du monde telle que nous la connaissons
Reconnaissance dans la Constitution
Sorties sont fonctions des entrées

Vertaling van "enchâssé une telle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978




à données inexactes, résultats erronés [ erreurs en entrée, erreurs en sortie | sorties sont fonctions des entrées | telles entrées, telles sortie ]

garbage in, garbage out [ GIGO | garbage in-garbage out ]




constitutionnalisation | insertion dans la Constitution | inclusion dans la Constitution | reconnaissance dans la Constitution | enchâssement

entrenchment




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Groupe de travail Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures

Working Party on the impact of sanctions, particularly embargos, on the population of countries concerned


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plutôt qu'une tentative pour corriger des conditions inacceptables, lamentables et souvent inhumaines de détention avant l'instruction, nous en avons déjà parlé devant ce comité et d'autres, ce projet de loi admet tacitement et, à notre avis, cherche par là même à enchâsser de telles conditions et supprime au bout du compte l'obligation pour les autorités provinciales et territoriales de rectifier cette situation.

Rather than attempt to address the unacceptable, poor and often inhumane conditions of pre-trial confinement of which we have spoken before this committee and others, this bill tacitly condones and, therefore, from our perspective, stands to entrench such conditions and essentially results in the elimination of an onus on the provincial and territorial authorities to rectify those circumstances.


Il faudrait que l'on s'occupe plus minutieusement des conditions et des normes de travail des travailleurs à faible revenu et nous pensons que le gouvernement fédéral devrait enchâsser une telle norme dans le Code canadien du travail.

We'd like to see more emphasis placed on working conditions and standards for low-income workers, and we believe the federal government could set that standard through the Canada Labour Code.


Malheureusement, ce droit ne semble pas faire l'objet du projet de loi C-11, bien que 59 pays aient déjà enchâssé une telle mesure dans leur législation.

Unfortunately, these rights do not seem to be addressed in Bill C-11, despite the fact that 59 countries have already incorporated such a measure into their legislation.


Bien que le gouvernement fédéral refuse de mettre en oeuvre la recommandation 29 de l'enquête Wells, je tiens à dire que le projet de loi C-5 est une amélioration constructive et nécessaire du régime actuel de santé et sécurité au travail dans les zones extracôtières, puisqu'il enchâsse les pratiques de sécurité dans la loi comme telle.

Despite the federal government's refusal to implement recommendation no. 29 of the Wells Inquiry, Bill C-5 is a positive and necessary improvement to the current offshore health and safety regime because it places safety practices into legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À notre avis, les immigrants sont déjà confrontés à beaucoup d'intolérance et de ridicule du fait de leur aspect et de leur façon de parler, sans que l'on enchâsse une telle exigence dans la loi.

It's our view that immigrants face considerable intolerance and ridicule for the way they look and speak without our entrenching such a requirement in the act.


w