Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Enchanté
Enchanté de faire votre connaissance
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Lac Enchantement
Lac Enchantment
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «enchantés de constater » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enchanté de faire votre connaissance [ enchanté ]

pleased to meet you


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je suis enchanté de constater que le chef de l'Alliance a pris note du rapport du FMI, qui est fondé sur des travaux finalisés durant la troisième semaine de janvier, il y a environ dix jours.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I am delighted that the leader of the Alliance has taken note of the IMF report, which is based on work finalized in the third week of January or about 10 days ago.


Je suis enchanté de constater que votre comité et le Parlement dans son ensemble font appel aux lumières de la Cour suprême.

I am delighted to see that this committee, and Parliament in general, is looking to the Supreme Court for direction.


En ma qualité de coprésident, avec Alan Nymark, du projet de recherche sur les politiques, je suis enchanté de constater que le Sénat a décidé d'examiner de manière approfondie l'état de la cohésion sociale dans notre pays.

As co-chair with Alan Nymark of the Policy Research Committee, an initiative which has made social cohesion a principal policy research theme, I am delighted that the Senate has chosen to scrutinize the state of social cohesion in Canada.


− (EN) Monsieur le Président, je suis enchanté de constater que les députés qui ont pris la parole approuvaient en grande partie le livre blanc de la Commission.

− Mr President, I am really pleased that the Members of Parliament who took the floor basically agreed with the Commission White Paper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis donc enchanté de constater que le rapport préconise une importante collaboration intersecteurs entre la Commission, le Conseil, l’Agence européenne de défense et le centre satellitaire de l’Union européenne.

I am, therefore, very glad that the report encourages strong inter-pillar cooperation, i.e. between the Commission, the Council, the European Defence Agency and the European Union Satellite Centre.


Je suis enchanté de constater que le président du Conseil européen travaille d’arrache-pied, en collaboration avec la Commission et nous-mêmes, au destin commun de l’Europe, sans emphase, mais avec professionnalisme et efficacité, soutenu par la conviction européenne.

I am very pleased to note that the President of the European Council is working hard, together with us and with the Commission, on the common destiny of Europe, and doing so unspectacularly but with professionalism and efficiency, and sustained by European conviction.


La proposition de la Commission d’octobre 2003 se conformait à la demande du Parlement et je suis enchanté de constater que le rapport de la commission des transports et du tourisme aboutit à la même conclusion.

The Commission’s proposal of October 2003 complied with Parliament’s demand, and I am delighted to note that the report of the Committee on Transport and Tourism comes to the same conclusion.


J'ai été enchanté de constater que, dans ma circonscription de Portsmouth, une subvention de 150 000 euros avait été octroyée à un consortium de musées comprenant le musée D-Day de Portsmouth, consacré à la paix en Europe.

I was delighted in my own constituency of Portsmouth that a grant of EUR 150 000 was given to a consortium of museums, including Portsmouth's D-Day Museum, dedicated to peace across Europe.


Nous avons été enchantés de constater qu'ils ont reconnu, accepté et approuvé les préoccupations que nous avions essayé d'articuler au cours des audiences.

We were delighted that our concerns, which we tried to articulate through the course of the hearings, were identified, agreed to, and assented to.


Nous sommes enchantés de constater qu'il redonne l'accès aux tribunaux et rétablit les contrats».

We're delighted to see they're restoring access to the courts and that they're reinstating the contracts" .


w