Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "enchantée que notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'ai rien vu qui me fasse croire que d'autres organisations de notre secteur sont enchantées du projet de loi et des règlements, notamment en ce qui a trait aux éventuelles répercussions qu'elles entrevoient.

I haven't seen anything that makes me believe other organizations in our sector are overly enamoured with the bill and the regulations, based on the impacts they feel it will have.


Je serai donc enchantée de transmettre la question du sénateur au ministre responsable, qui se chargera à son tour de transmettre notre demande de renseignements au commissaire de la GRC.

Therefore, I would be happy to refer the honourable senator's question to the minister responsible, who can then turn our request for information over to the Commissioner of the RCMP.


De nos jours, la technologie, les changements démographiques et les facteurs économiques ont fait que nos petites villes sont moins nombreuses et plus isolées, raison pour laquelle j'ai été si enchantée des mesures prévues dans notre récent Plan d'action économique. Ce plan soutient le moral et la structure de nos collectivités grâce à des programmes qui permettront aux enfants de fréquenter des patinoires, mais aussi d'avoir accès à Internet et d'imaginer une vie loin de leur petite ville tout en sachant que, lorsqu'ils reviendront, les routes les mèneront encore chez eux.

Our small towns are fewer and farther between these days as technology, demographic shifts and economics exact their toll, which is why I was so pleased with our recent economic action plan. is the plan is bolstering the spirit and the spine of our communities with programs that will allow today's kids to skate on ice rinks but also have access to the Internet and imagine a life away from their small towns but know when they head home the roads will still take them there.


Notre association a été enchantée du traitement respectueux et courtois que toute notre délégation a reçu à Corner Brook, à Terre-Neuve.

The NAFC was pleased with the respectful and courteous treatment received by our entire delegation while in Corner Brook, Newfoundland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais y ajouter un espoir: je serais vraiment enchantée si, en 2057 - et je peux vivre jusque là -, tous les Européens pouvaient voir la phrase merveilleuse de la déclaration de Berlin «Notre chance pour nous, (.), c’est d’être unis» non pas comme une décision prise en coulisse, mais comme un concept que nous vivons chaque jour.

I would like to add one hope to that: it would please me very much if in 2057 – and I might just live so long – all Europeans were to see the wonderful sentence of the Berlin Declaration ‘we have united for the better’ not as a decision taken in a back room but as something they experience every day.


Je ne possède ni flûte enchantée, ni baguette de chef d'orchestre ou encore de magicien, mais, si je puis évoquer Osmin, il est intéressant de constater qu'il finit en fait par perdre. Il vaut également la peine de mentionner que Constance, qui représentera l’Europe dans notre cas, lui dit à la fin: «Il n’y a rien de plus hideux que la vengeance, mais il est donné aux seules âmes vertueuses d’être humaines et généreuses et de pardonner sans rechercher leur propre profit».

I have no magic flute to hand, any more than I have a conductor’s baton or a magician’s wand, but, if I may refer back to Osmin, it is interesting to note that he actually ends up losing, and what is also interesting is what Constanze, who for our purposes is Europe, says to him at the end: ‘Nothing is as hateful as revenge, but only to great souls is it given to be humane and kindly and to forgive without self-seeking’.


Elle a probablement environ 23 ans, et elle était très enchantée que notre bureau lui donne des renseignements.

She is probably about 23, and was really excited to be able to get a response from our office on getting information to her.


w