Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles sont encerclées sur le diagramme.

Traduction de «encerclées » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, selon l'Ukraine, une base navale à Sébastopol est encerclée par la marine russe.

Ukraine has said that a coast guard base in Sevastopol has been surrounded by Russian marines.


B. considérant que des hommes armés pro-russes et des soldats russes occupent des bâtiments stratégiques à Simferopol, capitale de la Crimée, ainsi que d'importantes installations et des objectifs stratégiques ukrainiens en Crimée, dont au moins trois aéroports; considérant que la plupart des unités militaires ukrainiennes présentes dans la péninsule sont encerclées mais refusent de déposer les armes; considérant que, depuis le début de la crise, un grand nombre de soldats russes supplémentaires a été déployé en Ukraine;

B. whereas pro-Russian gunmen and Russian soldiers have seized key buildings in the Crimean capital of Simferopol, as well as important Ukrainian installations and strategic objectives in Crimea, including at least three airports; whereas most of the Ukrainian military units on the peninsula have been surrounded but have refused to give up their arms; whereas since the beginning of the crisis substantial numbers of additional Russian troops have been deployed in Ukraine;


B. considérant que des hommes armés pro‑russes et des soldats russes occupent des bâtiments stratégiques à Simferopol, capitale de la Crimée, ainsi que d'importantes installations et des objectifs stratégiques ukrainiens en Crimée, dont au moins trois aéroports; considérant que la plupart des unités militaires ukrainiennes présentes dans la péninsule sont encerclées mais refusent de déposer les armes; considérant que, depuis le début de la crise, un grand nombre de soldats russes supplémentaires a été déployé en Ukraine;

B. whereas pro-Russian gunmen and Russian soldiers have seized key buildings in the Crimean capital of Simferopol, as well as important Ukrainian installations and strategic objectives in Crimea, including at least three airports; whereas most of the Ukrainian military units on the peninsula have been surrounded but have refused to give up their arms; whereas since the beginning of the crisis substantial numbers of additional Russian troops have been deployed in Ukraine;


A. considérant que des hommes armés pro‑russes et des soldats russes occupent des bâtiments stratégiques à Simferopol, capitale de la Crimée, ainsi que d'importantes installations et des objectifs stratégiques ukrainiens en Crimée, dont au moins trois aéroports; considérant que la plupart des unités militaires ukrainiennes présentes dans la péninsule sont encerclées mais refusent de déposer les armes;

A. whereas pro-Russian gunmen and Russian soldiers have seized key buildings in the Crimean capital of Simferopol, as well as important Ukrainian installations and strategic objectives in Crimea, including at least three airports; whereas most of the Ukrainian military units in the peninsula have been surrounded but refused to give up their arms;


7. réitère sa demande concernant la mise en place de refuges sûrs le long de la frontière turco-syrienne, et éventuellement à l'intérieur de la Syrie, ainsi que la création de corridors humanitaires par la communauté internationale; exhorte toutes les parties, notamment le gouvernement syrien, à s'engager à ouvrir pleinement toutes les zones assiégées et encerclées, immédiatement, et à permettre aux civils qui le souhaitent de partir;

7. Reiterates its call for the establishment of safe havens along the Turkish-Syrian border, and possibly within Syria, as well as for the creation of humanitarian corridors by the international community; urges all parties, especially the Syrian Government, to commit themselves to fully opening up all besieged and encircled areas immediately and permitting civilians wishing to leave to do so;


Lorsque je suis arrivée sur les lieux, j'ai été encerclée par des hommes et des femmes qui me montraient des photographies de jeunes personnes.

When I arrived at the site, I was surrounded by men and women holding photographs of young people.


6. note, au sujet de la ville de Homs, actuellement encerclée par l'armée de Bachar Al-Assad, que des couvertures, des médicaments et du lait pour enfants doivent y être acheminés;

6. Notes that with regard to the city of Homs, which is currently surrounded by the army of Bashar al Assad's regime, blankets, medicines and milk for babies must be provided;


Elles sont encerclées sur le diagramme.

They are circled in the diagram there.


Trois compagnies du Royal Winnipeg Rifles avaient été complètement encerclées à Putot-en-Bassin, sur la ligne ferroviaire Caen-Bayeux.

Three companies of the Royal Winnipeg Rifles had been completely surrounded on the Caen-Bayeux railway line at Putot-en-Bassin.


Deuxièmement, des observateurs militaires ukrainiens et britanniques des Nations Unies qui effectuaient des rondes de surveillance à pied et sans armes ont été prises pour cible trois jours d'affilée dans l'enclave musulmane de Gorazde dans l'est, encerclée par les Serbes.

Second, three days in a row unarmed Ukrainian and British UN military observers patrolling on foot were shot at in the eastern Muslim enclave of Gorazde which is encircled by the Serbs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encerclées ->

Date index: 2021-07-12
w