Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Baffle
Cabinet
Chambre climatique
Coffret
Confinement de l'installation
Enceinte
Enceinte 3 voies
Enceinte acoustique
Enceinte climatique
Enceinte d'environnement
Enceinte d'isolement
Enceinte de confinement
Enceinte de sécurité
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte isolée de sécurité
Enceinte à trois voies
Haut-parleur 3 voies
Haut-parleur à trois voies
Isolation du procédé
Isolement du procédé
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Travail sous confinement

Traduction de «enceinte les remarques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


enceinte d'isolement [ enceinte de sécurité | enceinte isolée de sécurité | isolement du procédé | isolation du procédé | enceinte de confinement | confinement de l'installation | travail sous confinement ]

process enclosure [ enclosure of the work process | isolation of the work process | isolation from the work process ]


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


enceinte 3 voies | enceinte à trois voies | haut-parleur 3 voies | haut-parleur à trois voies

3-way speaker | three-way speaker


baffle | cabinet | coffret | enceinte | enceinte acoustique

acoustic system | loud-speaker enclosure | speaker system


chambre climatique | enceinte climatique | enceinte d'environnement

climatic chamber | environmental chamber


enceinte de sécurité biologique de classe II

Class II biological safety cabinet






Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

Investigation and management of (suspected) cervical incompetence in a nonpregnant woman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, comme l’a fait remarquer Maingot, une agression commise contre un député en dehors de l’enceinte et qui est sans rapport avec son travail parlementaire ne constitue pas un outrage, mais la même agression commise à l’intérieur de l’enceinte du Parlement fait outrage à la Chambre, même si elle est sans rapport avec les délibérations du Parlement .

However, as Maingot has pointed out, while assaults on Members that occur outside the precinct and that are unrelated to the Member’s parliamentary duties do not amount to contempt, the same assault occurring within the precinct, yet unrelated to a proceeding in Parliament, would constitute contempt of the House.


Mme Barnes: Je ne suis pas certaine qu'elles aient des bébés pour toucher plus d'argent de l'aide sociale, mais ce que j'ai remarqué chez beaucoup de familles autochtones — je m'inquiète au sujet de l'une de mes petites-filles parce que j'ai remarqué que dans sa famille, il y a beaucoup de très jeunes mères, enceintes à l'âge de 15 ou 16 ans — qu'il y a de très jeunes mères, c'est presque comme si la mère poussait l'enfant à grandir plus vite qu'elles ne le devraient.

Ms. Barnes: I am not sure about having babies to get more welfare, but what I have noticed among a lot of native families — I have a concern about one of my granddaughters because I notice that in her family there are a lot of very young mothers, pregnant at age 15, 16 — that have very young mothers, it is almost like the mother is pushing the child to grow up faster than she should.


En fait, l'autre soir, le leader du gouvernement, le sénateur Carignan, nous a livré un discours des plus remarquable ici, dans cette enceinte.

In fact, the other night was probably one of the most impressive demonstrations of a politician in a political forum that we have seen by the government leader, Senator Carignan.


29. fait remarquer qu’au fil du temps l’Union a bâti des relations avec des pays et des organisations régionales ayant des bases contractuelles et juridiques différentes, certaines ayant été qualifiées de «stratégiques»; fait observer qu'il n'y a pas de formule claire pour déterminer le choix d'un partenaire stratégique de l'Union, et que, lorsque ces choix sont arrêtés, le Parlement européen n'est ni informé, ni consulté à cet égard; constate que le levier procuré par les relations bilatérales authentiques et responsables peut augmenter considérablement le rapport de forces de l'Union européenne dans le domaine de la politique étrangère tant à l'échelle régionale que ...[+++]

29. Notes that the Union has developed relationships over time with countries and regional organisations that have differing contractual and legal bases, some having been termed ‘strategic’; observes that there is no clear formula for determining the Union‘s choice of a strategic partner and that, when such choices are made, Parliament is neither informed nor consulted; notes that leveraging genuine and accountable bilateral relationships can be an important force multiplier for EU foreign policy, both regionally and within multilateral fora, and that the choice of strategic partners therefore deserves careful reflection in the light o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce terrible hiver de l’année 1755, Jon Steingrimsson voyage à travers l’Islande et s’installe au Sud dans une caverne, d’où il écrit à sa femme enceinte, restée dans le Nord. Le révérend Jon Steingrimsson, qui sera plus tard connu comme le «pasteur du feu», est l’une des personnalités les plus remarquables de l’histoire de l’Islande.

The Reverend Jon Steingrimsson is one of the most remarkable people in the history of Iceland, and later became known as the ‘pastor of fire’.


Cette semaine, nous avons entendu dans cette enceinte les remarques négatives sur l’Union européenne de certains députés européens irlandais.

This week, we have Members of the European Parliament from Ireland in this House making negative comments about the European Union.


Si vous le permettez, j’ajouterai quelques remarques concernant la directive sur les travailleuses enceintes.

If you allow me, I shall add some remarks on the pregnant workers directive.


Au regard de l'élargissement à l'est et de la protection dans ces pays, je voudrais faire remarquer que le marché intérieur ne peut en rien se développer au détriment des femmes enceintes et des jeunes mères.

With a view to eastward enlargement and protection in those countries, let me also point out that the single market must not lead to discrimination against pregnant women and new mothers.


Au regard de l'élargissement à l'est et de la protection dans ces pays, je voudrais faire remarquer que le marché intérieur ne peut en rien se développer au détriment des femmes enceintes et des jeunes mères.

With a view to eastward enlargement and protection in those countries, let me also point out that the single market must not lead to discrimination against pregnant women and new mothers.


Je voudrais lui faire remarquer qu'au Québec, par exemple, il y a un régime dans le cadre de la Loi sur la santé et sécurité du travail qui prévoit que les travailleuses enceintes, quand elles découvrent qu'elles sont enceintes et que leur travail peut être nuisible pour elle ou l'enfant, ont le droit de demander à être changée de poste.

I would like to point out to the member that in Quebec, for instance, the act respecting occupational health and safety provides that women who find out they are pregnant and believe that their work may affect them or their child have the right to ask for a change of position.


w