Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Circuit d'aspersion
Circuit d'aspersion de l'enceinte
Circuit d'enlèvement de la chaleur après accident
L'après-midi
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Partie jouée en après-midi
Pause après-midi
Pause repos après-midi
Poste d'après-midi
Prime d'après-midi
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre jouée en après-midi
Réception d'après midi
Réception d'après-midi
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Système d'aspersion dans l'enceinte
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «enceinte cet après-midi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


agent de garde/service de l'après-midi [ agent de garde/service de l'après midi ]

afternoon watch duty officer


pause repos après-midi | pause après-midi

mid-afternoon rest period


réception d'après-midi [ réception d'après midi ]

afternoon reception




circuit d'aspersion de l'enceinte | système d'aspersion dans l'enceinte | circuit d'aspersion | circuit d'enlèvement de la chaleur après accident

containment spray injection system | post accident heat removal system | containment spray system


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

court sitting p.m.


prime d'après-midi

afternoon shift differential | afternoon shift premium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les heures d'ouverture du greffe au public sont de 9 heures à midi et de 14 h 30 à 16 h 30. Pendant les vacances judiciaires prévues à l'article 25, paragraphe 2, du règlement de procédure, les bureaux du greffe restent fermés au public le vendredi après-midi.

3. The Registry shall be open to the public from 9.00 a.m. to 12 noon and from 2.30 p.m. to 4.30 p.m. The offices of the Registry shall be closed to the public on Friday afternoons during the judicial vacations provided for in Article 25(2) of the Rules of Procedure.


En raison de la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante, il est nécessaire de lui accorder le droit à un congé de maternité d'au moins vingt semaines continues, réparties avant et/ou après l'accouchement, et de rendre obligatoire un congé de maternité d'au moins six semaines après l'accouchement.

The vulnerability of pregnant workers and of workers who have recently given birth or who are breastfeeding makes it necessary for them to be granted the right to maternity leave of at least 20 continuous weeks , allocated before and/or after confinement, and renders necessary the compulsory nature of maternity leave of at least six weeks allocated after confinement.


En fait, la plupart des organismes avec qui j'ai discuté et plusieurs économistes qui ont pris la parole dans cette enceinte cet après-midi laissent entendre que chaque dollar investi dans les garderies procure un rendement de deux dollars et que le programme constitue un excellent investissement (1615) M. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, PCC): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.

As a matter of fact, most of the organizations that I have talked to, and I have listed a number of economists here this afternoon, are suggesting that for every $1 invested in child care there is $2 returned and that it is a good investment (1615) Mr. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, CPC): Mr. Speaker, I rise on a point of order.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Joyal de sa question et de l'occasion qui m'est donnée de poursuivre le dialogue que nous avons engagé dans cette enceinte jeudi après-midi.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I want to thank Senator Joyal for his question and for the opportunity to continue the dialogue that we had in this chamber Thursday afternoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.2.4. Dans le cas où le préconditionnement et l’essai sont pratiqués dans deux enceintes de mesure différentes, la période de mesure commence au plus tôt quatre heures après la fermeture et l’étanchéification de l’enceinte de mesure ainsi que dès que la température d’essai est atteinte.

5.2.4. In case the configuration is moved from the preconditioning to a different measurement chamber, the start of the measuring period shall be not earlier than four hours after the measurement enclosure is closed, sealed and test temperature set.


Le taux de fuite de l’enceinte doit être déterminé lors de sa mise en service, après tout travail effectué dans l’enceinte susceptible d’en affecter l’intégrité, et au moins une fois par trimestre.

The measuring enclosure leak rate must be determined at the chamber's introduction to service, after any operations in the measuring enclosure which may affect the integrity of the enclosure, and at least quarterly thereafter.


Ce troisième rapport sur la cohésion économique et sociale - qui vous a été transmis par voie électronique en début d'après-midi, et dont vous disposerez matériellement en fin d'après-midi veut placer la politique de cohésion au service d'une nouvelle ambition, après 2007.

This Third Report on economic and social cohesion which was sent to you by e-mail early this afternoon and which you should have in your hands by the end of the afternoon will again make cohesion policy available for fulfilling a new aspiration post-2007.


Le taux de fuite de l'enceinte doit être déterminé lors de sa mise en service, après tout travail effectué dans l'enceinte et susceptible d'en affecter l'intégrité, et au moins une fois par mois.

The enclosure leak rate must be determined at the enclosure's introduction to service, after any operations in the enclosure which may affect the integrity of the enclosure, and at least monthly thereafter.


Au cours de l'après-midi, M. Flynn était l'orateur principal d'une importante conférence de deux jours consacrée aux problèmes de l'enfance ("Focus on Children"), organisée par Barnardos dans l'enceinte du Parlement (Stormont).

In the afternoon, Commissioner Flynn was keynote speaker at a major two-day conference "Focus on Children" organised by Barnardos at Parliament Buildings, Stormont.


UNE DEUXIEME MISE-A-JOUR DE RAPID AURA LIEU CETTE APRES-MIDI, APRES LA REUNION DE LA COMMISSION

SECUND UPDATING OF RAPID : THIS AFTERNOON, AFTER THE COMMISSION MEETING


w