4. déplore qu'il ne soit pas tenu compte des besoins spécifiques des femmes dans les différentes phases de la négociation collective, alors que ce sont elles qui constituent le soutien économique de la majorité des familles monoparentales frappées par la crise; souligne que sans une réorientation de la culture de la négociation (c'est-à-dire des caractér
istiques du style d'encadrement - qui négocie et comment), il risque d'y avoir peu de changement dans la teneur de ces négociations; précise que les efforts liés aux thèmes de la diversité, de l'égalité, de la représentation plurielle ainsi que de la démocratisation de l'encadrement au
...[+++]sein des institutions doivent aussi être inscrits au programme des négociations collectives et du dialogue social;
4. Regrets that women’s specific needs are overlooked in the various stages of collective bargaining, despite the fact that women are the breadwinners in most single-parent families significantly affected by the crisis; underlines that without a shift in the culture of bargaining (who is negotiating and how – which highlights leadership style), there may be little change in what is negotiated; stresses that struggles around diversity, equality, inclusive representation and the democratisation of leadership inside institutions need to be linked to the collective bargaining and social dialogue agenda;