Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat haussant le coût moyen
Hausse du coût moyen

Traduction de «en haussant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hausse du coût moyen | achat haussant le coût moyen

averaging up
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Serait-ce parce que les banques feraient moins de profits avec leurs opérations dans le domaine des valeurs mobilières et se rattraperaient en haussant le taux d'intérêt ou si ce serait simplement pour couvrir la possibilité des risques accrus d'une situation qui ne désespère pas vos membres?

Would it be because their security market operations are less profitable that banks are trying to catch up by increasing their interest rates or is it simply to cover themselves from possible exposure to higher risks in a situation that your members do not consider desperate?


Par rapport à l'aspect plus politique du sujet tel qu'introduit par le gouvernement actuel, on constate de façon générale que le gouvernement multiplie les obstacles à l'obtention du pardon en rendant moins de gens éligibles, en augmentant le nombre de critères et en haussant les frais d'accès au pardon.

Concerning the more political aspect of this question as submitted by the present government, one recognizes that, generally speaking, the government is making it more and more difficult to obtain a pardon by restricting eligibility, tightening criteria and increasing user fees.


Il convient, autant que possible, d'encore améliorer ce réseau en renforçant les liens avec les points de contact nationaux et en haussant son profil dans les États membres.

Where possible the Network should be further optimised through enhanced contact with national contact points and a higher profile in Member States.


J’attends beaucoup de la nouvelle communication sur les recouvrements et j’espère que nous ne nous retrouverons plus dans la même situation l’année prochaine, haussant les épaules et déclarant que les choses iront mieux l’année suivante.

I am expecting a great deal from the new reporting scheme on recoveries and I hope that we will no longer be in the same situation next year of shrugging our shoulders and saying that things should improve by the following year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En passant, si j'utilise l'année 2007, c'est à cause des changements complexes que le budget apporterait au montant personnel de base en 2006, le haussant en janvier pour l'abaisser à un niveau encore plus bas en juillet; l'année 2007 paraît plus simple.

By the way, I am using 2007 because of the intricate changes the budget would make to the basic personal amount in 2006, raising the amount in January and then lowering it even more in July; 2007 seems simpler.


Dès lors, le FSE augmentera sa contribution en faveur du vieillissement actif en encourageant l’emploi des travailleurs âgés et en haussant le taux d’emploi de ces derniers.

Thus, the ESF will increase its contribution to active ageing by promoting the employment of older workers and increasing the employment rate of older workers.


Dès lors, le FSE augmentera sa contribution en faveur du vieillissement actif en encourageant l’emploi des travailleurs âgés et en haussant le taux d’emploi de ces derniers.

Thus, the ESF will increase its contribution to active ageing by promoting the employment of older workers and increasing the employment rate of older workers.


Nous allons également aider les étudiants et leurs familles à faire face au coût accru des études en augmentant les crédits d'impôt pour études, en haussant la limite des transferts de crédits pour frais de scolarité et en haussant le montant maximum des cotisations aux régimes enregistrés d'épargne-études.

Also, we will be helping students and their families deal with the higher cost of education by increasing education tax credits, raising the limit on transfer of tuition education credits and increasing limits on the contributions to registered education plans.


L'écart s'explique par le taux de croissance implicite du système de soins de santé, que certains évaluent à 4 p. 100 par année, et un taux de croissance économique moyen de 2 p. 100. On pourra combler cet écart pendant un certain temps en haussant les investissements publics, comme je le propose, mais pendant un certain temps seulement.

The gap is created by the health system's implicit rate of growth, which some have estimated at 4 per cent per annum, and an average economic growth rate of 2 per cent. This gap can be bridged for a time by increasing public commitment, which I suggest we should do, but only for a time.




D'autres ont cherché : achat haussant le coût moyen     hausse du coût moyen     en haussant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en haussant ->

Date index: 2021-09-09
w