Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "empêcherait pas vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réponse fondamentale des Allemands était qu'ils ne pouvaient pas faire cela parce qu'ils ont leur histoire, que les gens se rappellent trop de leur histoire et que cela les empêcherait de vraiment prendre cette position.

The answer was basically that the Germans could not do that because of their history, because too many people will remember history and this prevented them from adopting that position.


Nous considérons que l'on peut instituer de manière durable une réduction globale de 3,5 milliards de dollars de l'impôt sur le revenu des particuliers et que cela ne nous empêcherait pas vraiment de réduire la dette.

We believe an overall personal income tax cut of $3.5 billion is sustainable and that it would not unduly restrict the ability to reduce debt.


Quelle que soit la structure qui se dégagera de ce processus de restructuration, les petits aéroports tiennent vraiment à ce que, quelle que soit la réglementation qui sera mise en place—et nous avons fait valoir notre opposition à la réglementation ou au retour de la réglementation—si tant est qu'il y en ait une, elle ne devrait pas créer un monopole qui empêcherait les compagnies aériennes concurrentes de se servir de ces petits aéroports.

Whatever structure appears from this current restructuring process, they are very keen that whatever regulation may be put in place—and we've made an argument against regulation or reregulation—if regulation is established, then it must not create a monopoly that would stop competing airlines going into those smaller airports.


Je peux comprendre que le gouvernement suive son idéologie, mais je ne vois vraiment pas pourquoi il empêcherait les provinces, si tel est leur voeu, de se servir de ces données.

I can accept where it is going with its ideology, but I do have a problem with the government denying the provinces, if they choose to go forward, their right to do that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi empêcherait ces gros prêts qui n'en sont pas vraiment de miner la démocratie et empêcherait l'argent de dominer la politique une fois de plus.

This bill would preclude these big loans that are not really loans from undermining democracy and allowing big money to dominate politics once again.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     empêcherait pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empêcherait pas vraiment ->

Date index: 2023-01-25
w