Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "empêchera donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce document ne nous empêchera donc pas de protéger notre régime de soins de santé.

So that document will not stand in the way of our protecting medicare.


Si le Sénat décide d'empêcher la poursuite de l'étude du projet de loi S-217, il contribuera à ce qu'on retire au Cabinet sa responsabilité envers la Chambre des communes, ce qui empêchera donc la Chambre des communes de rendre des comptes au public.

If the Senate decides to prevent Bill S-217 from proceeding, it will be an accomplice in the removal of that responsibility of the cabinet to the House of Commons, thus preventing the House of Commons from being answerable to the people.


Dès lors, la Commission constate que la reprise de certains engagements en matière de retraite accumulés par le Royaume-Uni dispensera RMG d’obligations financières que l’entreprise devrait normalement assumer et empêchera donc que les forces en présence sur le marché ne produisent leurs conséquences normales.

Therefore, the Commission finds that the taking over of certain accrued pensions liabilities by the United Kingdom will relieve RMG of financial obligations that the undertaking would normally have had to bear and thus prevent market forces from producing their normal effect.


4. insiste sur le fait que les marges disponibles au titre de la programmation financière publiée par la Commission en mai 2009 pour les exercices 2011 à 2013 sont très serrées; souligne que cela empêchera les institutions de prendre une quelconque initiative politique nouvelle et d'envergure dans des domaines définis comme des priorités par le président de la Commission nouvellement désigné tels que, par exemple et pour n'en nommer que quelques-uns, la lutte contre le changement climatique ou la stratégie "UE 2020"; souligne, en outre, que suite à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, un certain nombre de politiques se verront re ...[+++]

4. Stresses that margins available according to the financial programming published by the Commission in May 2009 for the budget years 2011 -2013 are very tight; emphasises that this will prevent the institutions from taking any new, meaningful political initiative in areas set as priorities by the newly appointed President of the Commission such as, for example and to name only a few, addressing climate change or the "EU 2020" strategy; emphasises, moreover, that, following the entry into force of the Lisbon Treaty, a number of policies will be strengthened at EU level, which will require additional EU funding; therefore calls on the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. insiste sur le fait que les marges disponibles au titre de la programmation financière publiée par la Commission en mai 2009 pour les exercices 2011 à 2013 sont très serrées; souligne que cela empêchera les institutions de prendre une quelconque initiative politique nouvelle et d'envergure dans des domaines définis comme des priorités par le Président de la Commission nouvellement désigné tels que, par exemple et pour n'en nommer que quelques-uns, la lutte contre le changement climatique ou la stratégie "UE 2020"; souligne, en outre, que suite à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, un certain nombre de politiques se verront re ...[+++]

4. Stresses that margins available according to the financial programming published by the Commission in May 2009 for the budget years 2011 -2013 are very tight; emphasises that this will prevent the institutions from taking any new, meaningful political initiative in areas set as priorities by the newly appointed President of the Commission such as, for example and to name only a few, addressing climate change or the "EU 2020" strategy; emphasises, moreover, that, following the entry into force of the Lisbon Treaty, a number of policies will be strengthened at EU level, which will require additional EU funding; therefore calls on the ...[+++]


l'obligation faite aux candidats d'être titulaire d'un diplôme universitaire, critère qui empêchera 70 % de la population féminine du pays de se présenter aux élections; invite donc instamment à supprimer cette disposition restrictive;

the fact that an academic qualification is requested as a precondition for candidature, which will exclude 70% of Pakistani women from standing for election; therefore urges the removal of this restriction;


l'obligation faite aux candidats d'être titulaire d'un diplôme universitaire, critère qui empêchera 70 % de la population féminine du pays de se présenter aux élections; invite donc instamment à supprimer cette disposition restrictive;

the fact that an academic qualification is requested as a precondition for candidature, which will exclude 70% of Pakistani women from standing for election; therefore urges the removal of this restriction;


Donc, contre leur volonté, K.B. et R. n'ont pas pu se marier ce qui empêchera R. de recevoir une pension de réversion.

Therefore, contrary to their wishes, K.B. and R. have not been able to marry and R. is thus prevented from receiving a survivor's pension.


Les autorités françaises se sont engagées à effectuer un contrôle adéquat de l'affectation des subventions, qui empêchera toute surcompensation du coût net de la formation et donc toute subvention croisée, notamment par l'obligation de tenir une comptabilité séparée entre les actions de formation et les activités économiques des clubs sportifs professionnels.

The French authorities have agreed to monitor the allocation of the subsidies closely, to prevent any overcompensation of the net cost of the training and hence any cross-subsidisation, chiefly by requiring separate accounts to be kept for training measures and for the economic activities of the professional sports clubs.


Cette mesure diffère de la situation actuelle, où toute partie intéressée peut voter si elle dépose auprès du coordonnateur des élections une déclaration obligatoire disant qu’elle est propriétaire, vendeur ou créancier hypothécaire d’une quantité de blé, d’avoine, d’orge, de seigle, de lin, de canola ou de colza produite dans une région de la CCB par un agriculteur détenteur d’un carnet de livraison de la CCB29. Le projet de loi empêchera donc les propriétaires terriens de voter s’ils ont droit à moins de 40 tonnes de grains.

This is a change from the current situation, where any interested party can vote if they file a statutory declaration with the elections co-ordinator stating that they are a landlord, vendor, or mortgagee to a share in wheat, oats, barley, rye, flaxseed, canola, or rapeseed grown in a CWB area by a farmer with a CWB permit book.29 Thus the bill will exclude landowners from voting if they are entitled to less than 40 tonnes of grain.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     empêchera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empêchera donc ->

Date index: 2024-01-26
w