Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Barre
Barreau
Ces effets combinés
Du registre des armes à feu
Empèchement légal
Empêchement
Empêchement
Empêchement absolu
Empêchement dirimant
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
Empêcher l'exercice d'un recours
Empêcher l'incendie de se produire
Empêcher l'éclosion de l'incendie
Empêcher l'éclosion des sinistres
Empêcher l'éclosion du feu
Empêcher la contrebande
Empêcher la mise en œuvre d'un recours.
Empêcher la naissance de l'incendie
Empêcher la naissance du feu
Empêcher le feu de se déclarer
Empêcher le marché noir
Empêcher les incendies de se déclarer
Empêcher une poursuite
Empêcher une poursuite en justice
Exclure une action
Exclure une preuve
Faire obstacle
Faire obstacle
Fusillade
Kiosque de tir
Obstacle
Pas de tir
Prévenir l'éclosion d'un feu
Rendre la preuve inadmissible
Renoncer au douaire
Stand de tir
Séance de tirs au but
Tir
Tirs au but
Tirs de barrage
Tirs de confrontation

Vertaling van "empêcher les tirs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
empêcher l'éclosion du feu | empêcher l'éclosion de l'incendie | empêcher l'éclosion des sinistres | prévenir l'éclosion d'un feu | empêcher la naissance du feu | empêcher la naissance de l'incendie | empêcher le feu de se déclarer | empêcher les incendies de se déclarer | empêcher l'incendie de se produire

prevent the fire from starting


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


empêchement dirimant | empèchement légal

statutory bar


empêchement absolu | empêchement dirimant

absolute bar


barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling


exclure une action [ empêcher une poursuite | empêcher une poursuite en justice ]

be a bar to an action


empêcher l'exercice d'un recours [ empêcher la mise en œuvre d'un recours. ]

be a bar to the proceedings


pas de tir | tir | kiosque de tir | stand de tir

shooting gallery


fusillade | tirs de confrontation | séance de tirs au but | tirs de barrage | tirs au but

shoot-out | penalty shoot-out | game-winning shots
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé dans ses résolutions 1929 (2010) et 1718 (2006), fondées notamment sur les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies 1540 (2004), 1977 (2011) et 1887 (2009), que l'Iran et la RPDC ne devraient mener aucune activité liée aux missiles balistiques pouvant emporter des armes nucléaires, y compris les tirs recourant à la technologie des missiles balistiques, et que les États devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher le transfert de technologie ou la ...[+++]

Furthermore, the UN Security Council decided in UNSCRs 1929 (2010) and 1718 (2006), based inter alia on UNSC resolutions 1540 (2004), 1977 (2011) and 1887 (2009), that Iran and the DPRK should not undertake any activity related to ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons, including launches using ballistic missile technology, and that States should take all necessary measures to prevent the transfer of technology or technical assistance to Iran and DPRK related to such activities.


En outre, le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé dans ses résolutions 1929 (2010) et 1718 (2006), fondées notamment sur les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies 1540 (2004), 1977 (2011) et 1887 (2009), que l'Iran et la RPDC ne devraient mener aucune activité liée aux missiles balistiques pouvant emporter des armes nucléaires, y compris les tirs recourant à la technologie des missiles balistiques, et que les États devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher le transfert de technologie ou la ...[+++]

Furthermore, the UN Security Council decided in UNSCRs 1929 (2010) and 1718 (2006), based inter alia on UNSC resolutions 1540 (2004), 1977 (2011) and 1887 (2009), that Iran and the DPRK should not undertake any activity related to ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons, including launches using ballistic missile technology, and that States should take all necessary measures to prevent the transfer of technology or technical assistance to Iran and DPRK related to such activities.


On s'entend tous: la sécurité et la protection du public, c'est important; mais on s'entend aussi pour dire que ce ne doit pas être fait de manière à empêcher les honnêtes citoyens, entre autres les gens qui pratiquent le tir ou qui font la chasse, d'exercer leur sport de façon sécuritaire.

We all agree on one thing: the safety and protection of the public is important, but we also agree that this should not be done in such a way that it prevents honest citizens, such as those who do target practice or who hunt, from engaging in their sport in a safe way.


Ce processus d'attribution de temps nous empêche justement de corriger le tir au regard de certains projets de loi qui ne méritent pas leur place présentement et qui ne sont pas dans l'intérêt des Canadiens.

This time allocation process prevents us from making adjustments to certain bills, which should not be discussed at this time and are not in the interest of Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] Ces effets combinés [du registre des armes à feu] ont comme résultats de réduire le nombre d'armes à feu mal entreposées, perdues, possédées illégalement et ainsi d'en réduire l'accessibilité aux personnes vulnérables ou en état de crise; cela, sans en empêcher l'utilisation légitime par les propriétaires qui en font un bon usage normal, par exemple pour la chasse ou le tir.

.The combined effects [of the firearms registry] have resulted in a reduction in the number of weapons that are improperly stored, lost or illegally owned. It also makes firearms less accessible to individuals who are vulnerable or in a state of crisis, without preventing owners from using them for ordinary, legitimate, purposes such as hunting or sports shooting.


Le deuxième problème important que l'on constate aussi à l'échelle internationale, c'est bien sûr la mise à l'arrêt, souvent par l'entremise du G8, des réformes fondamentales de notre système financier qui sont nécessaires, certes, pour corriger le tir et empêcher le genre de problèmes qu'on a eus en 2008.

The second significant problem we are seeing at the international level is putting off fundamental reforms—often through the G8—that our financial system needs to rectify the situation and prevent the type of problems we encountered in 2008.


5. demande au Hamas, après la prise illégale de contrôle de la bande de Gaza, d'empêcher les tirs de roquettes de milices palestiniennes depuis la bande de Gaza vers le territoire israélien;

5. Calls on Hamas, following the illegal takeover of the Gaza Strip, to prevent the firing of rockets by Palestinian militias from the Gaza Strip into Israeli territory;


Selon la réponse du gouvernement, «Rien dans la Loi sur les armes à feu n'empêche les Canadiens et Canadiennes ni les non-résidants de pratiquer le tir sportif au Canada».

The government says “Nothing in the Firearms Act precludes Canadians or non-residents from participating in shooting sports in Canada”.


2 . Les dispositions du paragraphe 1 du présent article ne sauraient empêcher une partie contractante d'exiger l'accomplissement , au bureau de douane de destination , des formalités prescrites dans sa réglementation nationale , afin de garantir qu'une fois achevée l'opération TIR , le véhicule routier , l'ensemble de véhicules ou le conteneur seront réexportés .

2. The provisions of paragraph 1 of this Article shall not prevent a Contracting Party from requiring the fulfilment at the customs office of destination of formalities laid down by its national regulations to ensure that, once the TIR operation has been completed, the road vehicle, the combination of vehicles or the container will be re-exported.


2. Les dispositions du paragraphe 1 du présent article ne sauraient empêcher une Partie contractante d'exiger l'accomplissement, au bureau de douane de destination, des formalités prescrites dans sa réglementation nationale, afin de garantir qu'une fois achevée l'opération TIR, le véhicule routier, l'ensemble des véhicules ou le conteneur seront réexportés.

2. The provisions of paragraph 1 of this Article shall not prevent a Contracting Party from requiring the fulfilment at the Customs office of destination of the formalities laid down by its national regulations to ensure that, once the TIR operation has been completed, the road vehicle, the combination of vehicles or the container will be re-exported.


w